| When I was a little girl I didn’t have a father
| Когда я была маленькой девочкой, у меня не было отца
|
| And that’s why I’m leanin' on you
| И поэтому я опираюсь на тебя
|
| When I was a baby I didn’t get a hug from daddy
| Когда я был ребенком, папа не обнимал меня
|
| That’s why I need a hug from you
| Вот почему мне нужно твое объятие
|
| Oh, it’s not easy and I thank you for putting up with me
| О, это нелегко, и я благодарю вас за то, что терпите меня.
|
| When you don’t have a daddy’s love
| Когда у тебя нет папиной любви
|
| (To say that you) To say that I’m your little girl
| (Сказать, что ты) Сказать, что я твоя маленькая девочка
|
| (Are his little girl) Oh, why didn’t he love me?
| (Его маленькая девочка) О, почему он не любил меня?
|
| (And give you the love) I need love, yeah yeah yeah
| (И подарить тебе любовь) Мне нужна любовь, да, да, да
|
| (You really deserve) And I believe I deserve it, and that’s why, oh
| (Ты действительно заслуживаешь) И я верю, что заслуживаю этого, и вот почему, о
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (I need the father in you, baby)
| (Мне нужен отец в тебе, детка)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Please don’t hurt me, please)
| (Пожалуйста, не делайте мне больно, пожалуйста)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Oh, that’s why I really need you)
| (О, вот почему ты мне действительно нужен)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Please be true)
| (Пожалуйста, будьте правдой)
|
| Oh, things got bad
| О, все стало плохо
|
| To the point where mommy couldn’t hold us down
| До такой степени, что мама не могла нас удержать
|
| And that’s when it hurt me so much to see her
| И тогда мне было так больно видеть ее
|
| (To see her cry) Oh don’t cry, mama, don’t cry
| (Чтобы увидеть, как она плачет) О, не плачь, мама, не плачь
|
| (Each and every night) We’re gonna be alright, that’s what I used to say
| (Каждую ночь) Все будет хорошо, вот что я говорил
|
| (I said that’s some day) That I would try to take his place, oh
| (Я сказал, что когда-нибудь) Что я попытаюсь занять его место, о
|
| (It was so hard) It was so hard tryna be a man, not a woman
| (Это было так тяжело) Это было так сложно, пытаясь быть мужчиной, а не женщиной
|
| And that’s why I need a father
| И поэтому мне нужен отец
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Oh, I needed, I put my trust in you, baby)
| (О, мне нужно было, я доверился тебе, детка)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Please don’t let me down)
| (Пожалуйста, не подведи меня)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Oh, oh, I, I need the father in you)
| (О, о, мне, мне нужен в тебе отец)
|
| That’s why I need the father in you
| Вот почему мне нужен отец в тебе
|
| (Hold my hand, oh yeah)
| (Держи меня за руку, о да)
|
| Because we never had one at home, no no no
| Потому что у нас никогда не было дома, нет-нет-нет
|
| As a little girl
| Как маленькая девочка
|
| So I understand why daddy couldn’t be there
| Так что я понимаю, почему папа не мог быть там
|
| 'Cause it’s so obvious nobody taught him how to be a father either
| Потому что так очевидно, что никто не учил его быть отцом
|
| Oh, and I’m not saying this to reminisce on the past
| О, и я говорю это не для того, чтобы вспоминать о прошлом
|
| I’m just saying this to make you understand that I needed a father
| Я просто говорю это, чтобы вы поняли, что мне нужен отец
|
| And this is my problem
| И это моя проблема
|
| This is why I couldn’t keep no one
| Вот почему я не мог удержать никого
|
| This is why I couldn’t stay alone, I was so scared alone
| Вот почему я не мог оставаться один, я так боялся один
|
| Every woman needs a man, and I don’t think she understands
| Каждой женщине нужен мужчина, и я не думаю, что она понимает
|
| That she really needs a father, the father in you, my brother
| Что ей очень нужен отец, отец в тебе, мой брат
|
| Oh, she really needed a father, the father in you
| О, ей очень нужен был отец, отец в тебе
|
| When your wife is speaking, fellas, pay attention, yeah
| Когда ваша жена говорит, ребята, обратите внимание, да
|
| Don’t ignore her, oh no no
| Не игнорируй ее, о нет нет
|
| Ooh, I really need the father in you | О, мне действительно нужен в тебе отец |