| Me glisser sous ta peau pour atteindre la lumière
| Проскользнуть под кожу, чтобы достичь света
|
| Me blottir dans ta chair et flotter dans les airs
| Прижмись к своей плоти и плыви по воздуху
|
| Me nicher dans ton ventre et nager dans les mers
| Устройтесь поудобнее в животе и плавайте в морях
|
| Oublier un instant mes lambeaux de misère
| Забудь на мгновение обрывки моих страданий
|
| Disparaître un moment de la surface de la terre
| Исчезнуть на миг с лица земли
|
| Chasser les feuilles mortes, les cendres, les poussières
| Чейз опавшие листья, пепел, пыль
|
| Je ne sais pas arrêter les torrents
| Я не знаю, как остановить торренты
|
| Nos souffles réparent la course du vent
| Наше дыхание исправит течение ветра
|
| Gonflés d’un hurlement, d’un égarement
| Опухший с воем, с недоумением
|
| T’aimes bien le copier coller, moi non
| Тебе нравится копипастить, а мне нет.
|
| Soufflées les blessures, la mémoire des morsures
| Сдул раны, память об укусах
|
| Oubliés les tonnerres, les fracas, les brisures
| Забыты громы, аварии, перерывы
|
| Dépasser les frontières des doutes et des cassures
| Выходя за границы сомнений и разбитости
|
| Arracher les barreaux, les crochets et les fers
| Рычаги, крюки и скобы
|
| Rejeter les bois noirs des parois de l’hiver
| Отвергнуть черный лес от стен зимы
|
| Sécher les yeux, les pleurs et les larmes amères
| Сухие глаза, плач и горькие слезы
|
| Je ne sais pas arrêter les torrents
| Я не знаю, как остановить торренты
|
| Nos souffles réparent la course du vent
| Наше дыхание исправит течение ветра
|
| Gonflés d’un hurlement, d’un égarement
| Опухший с воем, с недоумением
|
| Laissée dans la lueur, enlacée dans ta bouche
| Оставленный в сиянии, переплетенный во рту
|
| Se fondre dans la douceur du mystère et dans ton souffle
| Растворись в сладости тайны и в своем дыхании
|
| S'évanouir dans le ciel d’une caresse éternelle | Исчезнуть в небе с вечной лаской |