| Come on everybody
| Давайте, все вместе
|
| Got a new kind of groove
| Получил новый вид канавки
|
| It ain’t hard to do
| Это не сложно сделать
|
| 'Cause your feet don’t move
| Потому что твои ноги не двигаются
|
| Come on
| Давай
|
| Hold your hands up high (Hold your hands up high)
| Поднимите руки вверх (поднимите руки вверх)
|
| And kiss your troubles goodbye (Kiss your troubles goodbye)
| И поцелуй свои проблемы на прощание (Поцелуй свои проблемы на прощание)
|
| Shake your hips (Shoop shoop)
| Встряхните бедрами (шуп-шуп)
|
| You’re on your own (Shoop shoop)
| Вы сами по себе (Шуп-шуп)
|
| Just like your back ain’t got no bone, hey baby
| Так же, как у твоей спины нет костей, эй, детка
|
| Now let your backbone slip
| Теперь пусть ваш позвоночник соскользнет
|
| Like an old bullwhip
| Как старый кнут
|
| Come on, jerk, you’re lookin' good
| Давай, придурок, ты хорошо выглядишь
|
| Now your feet don’t move (Your feet don’t move)
| Теперь ваши ноги не двигаются (ваши ноги не двигаются)
|
| But you’re in the groove (But you’re in the groove)
| Но ты в ритме (Но ты в ритме)
|
| Swing your hips 'cross your chest (Shoop shoop)
| Качайте бедрами, скрестив грудь (Шуп-шуп)
|
| And let your back do the rest (Shoop shoop)
| И пусть твоя спина сделает все остальное (шуп-шуп)
|
| Whether you’re young or old, you’re as good as gold
| Молоды вы или стары, вы на вес золота
|
| Doin' the jerk, we got a thing going
| Делаешь рывок, у нас есть дело
|
| Come on
| Давай
|
| Come on (Come on)
| Давай давай)
|
| Come on (Come on)
| Давай давай)
|
| Come on (Come on)
| Давай давай)
|
| Come on (Come on)
| Давай давай)
|
| Now, it’s nothing new (Now, it’s nothing new)
| Теперь в этом нет ничего нового (Теперь в этом нет ничего нового)
|
| Something everyone can do (Everyone can do)
| Что-то, что каждый может сделать (каждый может сделать)
|
| Come on, jerk (Shoop shoop)
| Давай, придурок (шуп-шуп)
|
| Jerk and shake (Shoop shoop)
| Рывок и тряска (Shoop Shoop)
|
| And pray that you’re back on break
| И молитесь, чтобы вы вернулись на перерыв
|
| Hey baby (Shoop shoop)
| Эй, детка (шуп-шуп)
|
| Ain’t nothin' to it
| Нет ничего в этом
|
| If your baby can do it
| Если ваш ребенок может это сделать
|
| Come on, jerk (Jerk, jerk, jerk)
| Давай, придурок (придурок, придурок, придурок)
|
| Now let your backbone slip
| Теперь пусть ваш позвоночник соскользнет
|
| Like an old bullwhip
| Как старый кнут
|
| Come on, jerk, jerk, jerk
| Давай, рывок, рывок, рывок
|
| Whether you’re young or old
| Молодой вы или старый
|
| You’re as good as gold
| Ты такой же хороший, как золото
|
| Come on, jerk, jerk, jerk | Давай, рывок, рывок, рывок |