
Дата выпуска: 25.05.2017
Язык песни: Немецкий
Blue Marlin(оригинал) |
Im Diskolicht verschwinden hinter mir die Berge |
Das kinderlose Tindervolk betrinkt sich in Moet’s Taverne |
Die Küsten sind verlor’n, das Wettrüsten der Resorts |
Zerstört alles hinterm Rücken meiner Pferde |
Bin konzentriert, all meine Sinne sind geschärft |
Doch die dunklen Kreaturen da unten schützen ihre Perle |
Ein blauer Marlin sitzt so tief in meinem Herzen |
Nieder mit dem König, glaub' nur an den Herrscher dieser sieben Meere |
All die toten Schiffe sind erbärmlich |
Aufgeben ist nicht drin und ein Begriff, den ich nie lernte |
Die Haie da im Riff sind längst nicht so gefährlich |
Wie das Gift, das mich trifft, der portugiesischen Galeere |
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht |
Dachte schon all die Meere sind verflucht |
Blue Marlin, wollte dich nur kurz was fragen |
Geh ran jetzt! |
Hallo, ich bin Marten! |
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht |
Dachte schon die Ozeane sind verflucht |
Blue Marlin, los, schenk mir diesen Tag |
Mein Aberglaube pumpt durch meine Adern |
Keine Bananen mit aufs Boot, guten Rutsch ins neue Jahr |
In meinem Motor wohnt ein alter Mader |
Doch nichts auf dieser großen weiten Welt ist gut, weil’s teuer war |
Poseidon, kannst du die Angel krumm machen? |
Hab' zum Zeitvertreib 'ne offene Beziehung mit der Rumflasche |
Stolper, bin Tollpatsch, folterst meine Brust |
Dein Schwert schneidet Wellen, springst vor Freude in die Luft |
Schwimmst die Sandbank entlang, im Seetang gefang’n |
Ein Rammstein-Moment, hier kämpft Mann gegen Mann |
Will nicht sehen, wie du hängst, ich neben dir posier' |
Will sehen, wie du lebst, denn mein Herz schlägt in dir |
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht |
Dachte schon all die Meere sind verflucht |
Blue Marlin, wollte dich nur kurz was fragen |
Geh ran jetzt! |
Hallo, ich bin Marten! |
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht |
Dachte schon die Ozeane sind verflucht |
Blue Marlin, und du schenkst mir diesen Tag |
Ich wünsch' dir Glück auf deiner Reise |
Sei nicht dumm, beweg' dich leise |
Halt dich fern von diesen aussterbenden Lebensformen |
Ich bete, dass du diesen Plastikteppich nie zu seh’n bekommst |
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht |
Dachte schon die Ozeane sind verflucht |
Blue Marlin, und du schenkst mir diesen Tag |
Leg' eine Rose ab auf Hemmingways Grab |
Blue Marlin |
Blue Marlin, Blue Marlin, Blue Marlin |
Blue Marlin, Blue Marlin, Blue Marlin |
Голубой Марлин(перевод) |
В свете дискотеки горы исчезают позади меня. |
Бездетные люди из Tinder напиваются в таверне Moet's. |
Берега потеряны, гонка вооружений курортов |
Уничтожить все позади моих лошадей |
Я сосредоточен, все мои чувства обострены |
Тем не менее, темные существа внизу защищают ее жемчужину. |
Голубой марлин сидит так глубоко в моем сердце |
Долой короля, верь только в правителя этих семи морей |
Все мертвые корабли жалки |
Сдаваться не в этом, и термин, который я никогда не изучал |
Акулы на рифе не так опасны |
Как яд, который поражает меня, португальская галера |
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь |
Думал, что все моря прокляты |
Блю Марлин, я просто хотел тебя кое о чем спросить. |
иди сейчас |
Привет, я Мартен! |
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь |
Думал, что океаны прокляты |
Синий Марлин, давай, подари мне этот день |
Мое суеверие течет по моим венам |
Никаких бананов на лодке, с Новым годом! |
В моем двигателе живет старый сумасшедший |
Но ничего хорошего в этом огромном мире нет, потому что это дорого |
Посейдон, ты можешь согнуть удочку? |
Имейте открытые отношения с бутылкой рома, чтобы скоротать время |
Спотыкаюсь, неуклюж, грудь мою терзаю |
Твой меч рассекает волны, прыгая в воздухе от радости |
Ты плывешь по отмели, запутавшись в водорослях |
Момент Rammstein, здесь человек борется с человеком против человека |
Не хочу видеть, как ты висишь, я позирую рядом с тобой |
Хочу посмотреть, как ты живешь, ведь мое сердце бьется в тебе |
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь |
Думал, что все моря прокляты |
Блю Марлин, я просто хотел тебя кое о чем спросить. |
иди сейчас |
Привет, я Мартен! |
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь |
Думал, что океаны прокляты |
Голубой марлин, и ты даришь мне этот день |
Желаю удачи в вашем путешествии |
Не глупи, двигайся тихо |
Держитесь подальше от этих умирающих форм жизни |
Я молюсь, чтобы ты никогда не видел этот пластиковый ковер |
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь |
Думал, что океаны прокляты |
Голубой марлин, и ты даришь мне этот день |
Положите розу на могилу Хемингуэя |
Синий марлин |
Голубой марлин, голубой марлин, голубой марлин |
Голубой марлин, голубой марлин, голубой марлин |
Название | Год |
---|---|
Verstrahlt ft. Yasha | 2010 |
Endboss | 2010 |
Sekundenschlaf ft. P. Fox | 2010 |
Ich rolle mit meim Besten ft. Marteria | 2014 |
Kate Moskau | 2010 |
Kreuzberg am Meer ft. Miss Platnum, Yasha | 2012 |
Marteria Girl | 2010 |
Zum König geboren ft. Son Of Dave | 2010 |
Alles verboten ft. Casper | 2010 |
Make a Wish vs. The Krauts ft. The Krauts, Marteria, Felix | 2015 |
Blue Uganda ft. Maeckes, Lady Slyke, Bris Jean | 2013 |
Du willst streiten | 2010 |
Amy's Weinhaus | 2010 |
Bruce Wayne ft. Yasha | 2012 |
Himmel berühren ft. Marteria | 2017 |
Autoboy ft. Miss Platnum | 2012 |
U.S.A. ft. Marteria | 2013 |
Brände ft. Julian Williams | 2016 |
Louis | 2010 |
Wie mach ich dir das klar ft. Jan Delay | 2010 |