Перевод текста песни Blue Marlin - Marteria

Blue Marlin - Marteria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blue Marlin, исполнителя - Marteria.
Дата выпуска: 25.05.2017
Язык песни: Немецкий

Blue Marlin

(оригинал)
Im Diskolicht verschwinden hinter mir die Berge
Das kinderlose Tindervolk betrinkt sich in Moet’s Taverne
Die Küsten sind verlor’n, das Wettrüsten der Resorts
Zerstört alles hinterm Rücken meiner Pferde
Bin konzentriert, all meine Sinne sind geschärft
Doch die dunklen Kreaturen da unten schützen ihre Perle
Ein blauer Marlin sitzt so tief in meinem Herzen
Nieder mit dem König, glaub' nur an den Herrscher dieser sieben Meere
All die toten Schiffe sind erbärmlich
Aufgeben ist nicht drin und ein Begriff, den ich nie lernte
Die Haie da im Riff sind längst nicht so gefährlich
Wie das Gift, das mich trifft, der portugiesischen Galeere
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht
Dachte schon all die Meere sind verflucht
Blue Marlin, wollte dich nur kurz was fragen
Geh ran jetzt!
Hallo, ich bin Marten!
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht
Dachte schon die Ozeane sind verflucht
Blue Marlin, los, schenk mir diesen Tag
Mein Aberglaube pumpt durch meine Adern
Keine Bananen mit aufs Boot, guten Rutsch ins neue Jahr
In meinem Motor wohnt ein alter Mader
Doch nichts auf dieser großen weiten Welt ist gut, weil’s teuer war
Poseidon, kannst du die Angel krumm machen?
Hab' zum Zeitvertreib 'ne offene Beziehung mit der Rumflasche
Stolper, bin Tollpatsch, folterst meine Brust
Dein Schwert schneidet Wellen, springst vor Freude in die Luft
Schwimmst die Sandbank entlang, im Seetang gefang’n
Ein Rammstein-Moment, hier kämpft Mann gegen Mann
Will nicht sehen, wie du hängst, ich neben dir posier'
Will sehen, wie du lebst, denn mein Herz schlägt in dir
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht
Dachte schon all die Meere sind verflucht
Blue Marlin, wollte dich nur kurz was fragen
Geh ran jetzt!
Hallo, ich bin Marten!
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht
Dachte schon die Ozeane sind verflucht
Blue Marlin, und du schenkst mir diesen Tag
Ich wünsch' dir Glück auf deiner Reise
Sei nicht dumm, beweg' dich leise
Halt dich fern von diesen aussterbenden Lebensformen
Ich bete, dass du diesen Plastikteppich nie zu seh’n bekommst
Blue Marlin, hab' dich mein Leben lang gesucht
Dachte schon die Ozeane sind verflucht
Blue Marlin, und du schenkst mir diesen Tag
Leg' eine Rose ab auf Hemmingways Grab
Blue Marlin
Blue Marlin, Blue Marlin, Blue Marlin
Blue Marlin, Blue Marlin, Blue Marlin

Голубой Марлин

(перевод)
В свете дискотеки горы исчезают позади меня.
Бездетные люди из Tinder напиваются в таверне Moet's.
Берега потеряны, гонка вооружений курортов
Уничтожить все позади моих лошадей
Я сосредоточен, все мои чувства обострены
Тем не менее, темные существа внизу защищают ее жемчужину.
Голубой марлин сидит так глубоко в моем сердце
Долой короля, верь только в правителя этих семи морей
Все мертвые корабли жалки
Сдаваться не в этом, и термин, который я никогда не изучал
Акулы на рифе не так опасны
Как яд, который поражает меня, португальская галера
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь
Думал, что все моря прокляты
Блю Марлин, я просто хотел тебя кое о чем спросить.
иди сейчас
Привет, я Мартен!
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь
Думал, что океаны прокляты
Синий Марлин, давай, подари мне этот день
Мое суеверие течет по моим венам
Никаких бананов на лодке, с Новым годом!
В моем двигателе живет старый сумасшедший
Но ничего хорошего в этом огромном мире нет, потому что это дорого
Посейдон, ты можешь согнуть удочку?
Имейте открытые отношения с бутылкой рома, чтобы скоротать время
Спотыкаюсь, неуклюж, грудь мою терзаю
Твой меч рассекает волны, прыгая в воздухе от радости
Ты плывешь по отмели, запутавшись в водорослях
Момент Rammstein, здесь человек борется с человеком против человека
Не хочу видеть, как ты висишь, я позирую рядом с тобой
Хочу посмотреть, как ты живешь, ведь мое сердце бьется в тебе
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь
Думал, что все моря прокляты
Блю Марлин, я просто хотел тебя кое о чем спросить.
иди сейчас
Привет, я Мартен!
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь
Думал, что океаны прокляты
Голубой марлин, и ты даришь мне этот день
Желаю удачи в вашем путешествии
Не глупи, двигайся тихо
Держитесь подальше от этих умирающих форм жизни
Я молюсь, чтобы ты никогда не видел этот пластиковый ковер
Синий Марлин, я искал тебя всю свою жизнь
Думал, что океаны прокляты
Голубой марлин, и ты даришь мне этот день
Положите розу на могилу Хемингуэя
Синий марлин
Голубой марлин, голубой марлин, голубой марлин
Голубой марлин, голубой марлин, голубой марлин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Verstrahlt ft. Yasha 2010
Endboss 2010
Sekundenschlaf ft. P. Fox 2010
Ich rolle mit meim Besten ft. Marteria 2014
Kate Moskau 2010
Kreuzberg am Meer ft. Miss Platnum, Yasha 2012
Marteria Girl 2010
Zum König geboren ft. Son Of Dave 2010
Alles verboten ft. Casper 2010
Make a Wish vs. The Krauts ft. The Krauts, Marteria, Felix 2015
Blue Uganda ft. Maeckes, Lady Slyke, Bris Jean 2013
Du willst streiten 2010
Amy's Weinhaus 2010
Bruce Wayne ft. Yasha 2012
Himmel berühren ft. Marteria 2017
Autoboy ft. Miss Platnum 2012
U.S.A. ft. Marteria 2013
Brände ft. Julian Williams 2016
Louis 2010
Wie mach ich dir das klar ft. Jan Delay 2010

Тексты песен исполнителя: Marteria