| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| And the grass is always green
| И трава всегда зеленая
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| With your mind somewhere between
| С вашим умом где-то между
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| Ich geh so hart, geh so hart, kille alle, Ebola
| Я иду так сильно, иду так сильно, убиваю всех, Эбола
|
| 25/8 — jeden Tag, fuck ich träume nur von Schlaf
| 25/8 — каждый день, блять, я только мечтаю о сне
|
| Was du sagst, das is' Quatsch, nix da Emopack
| То что вы говорите ерунда, ничего там эмопак
|
| Lach mich schlapp auf dem Weg zur Bank, das ein Leben lang
| Смеяться над моей задницей по дороге в банк, на всю жизнь
|
| Und leg' es an, ich glaub die Alten haben Angst
| И надень, я думаю, старики боятся
|
| Aber woll’ns einfach nicht eingestehen
| Но я просто не хочу этого признавать
|
| Denn ich mach Zahlen wie die Kaulitz Brüder 2010, Rein auf Tournee
| Потому что я исполняю номера, как братья Каулитц в 2010 году, исключительно в туре.
|
| Von wegen Segelyachten, abgesägten Megawaffen
| Из-за парусных яхт отпилили мега оружие
|
| Ihr zählt Markennamen auf, verkauft es dann als Lebenswandel
| Вы перечисляете торговые марки, а затем продаете их как стиль жизни.
|
| Wir können gern reden, Meinetwegen, aber dann nur wenn die Summe stimmt
| Мы можем поговорить, если хотите, но только если сумма правильная.
|
| Auch dann nur mit Quittungen, denk an mein Business
| Да и то только с расписками, подумай о моем деле
|
| Habe es jahrelang verdient, steh loyal zu meinem Team
| Заслужил это годами, оставайся верным своей команде
|
| Peter Pan jeden Tag, für mich normales, für dich nie
| Питер Пэн каждый день, для меня нормально, для тебя никогда
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| And the grass is always green
| И трава всегда зеленая
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| With your mind somewhere between
| С вашим умом где-то между
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| As the rain washes is away, away, away
| Когда дождь смывает, уходит, уходит, уходит
|
| Bruder, ich muss dir erst ne Gehirnwäsche verpassen
| Бро, сначала мне нужно промыть тебе мозги
|
| Denn du kriegst von jedem aus meinem Bezirk Schellen am Nacken
| Потому что ты получишь наручники на шею от всех в моем районе.
|
| Stemm die Handelbank, ganz wichtig für die Diskomuskeln
| Stemm the Handelsbank, очень важный для мышц диско
|
| Und ernähr' dich ab Heut nur von Steaks und von Milchprodukten
| И с сегодняшнего дня есть только стейки и молочные продукты
|
| Jeder trägt Armani, Diesel, Lacoste in Bonn aber niemand die Aladin Jeans mit
| В Бонне все носят Armani, Diesel, Lacoste, но никто не носит джинсы Aladin.
|
| Karottenform
| форма моркови
|
| Wieso bist du immer von Schlampen der beste Freund
| Почему ты всегда лучший друг шлюх
|
| Mach dich ab heute zum Frauenschwarm wie die Backstreet Boys
| Станьте сердцеедом, как Backstreet Boys сегодня
|
| Weg mit dem Lappen am Kopf, mach dir nen Boxerhaarschnitt, sonst sieht du aus,
| Избавься от тряпки на голове, подстригись под боксера, а то будешь выглядеть
|
| als hätten dich eben die Cops verkabelt
| как копы только что подключили вас
|
| Achja benutz keine Glocken in den Beats
| О, не используйте колокольчики в битах
|
| Sonst werden aus deinen Fans plötzlich kotzende Teenies
| Иначе ваши фанаты вдруг превратятся в блюющих подростков
|
| Nuttöööööö!
| Нуттооооо!
|
| Bisschen ausgeteilt, das Meiste eingesteckt
| Немного раздал, больше всего прикарманил
|
| Ich vermeide Stress, wenn er sich vermeiden lässt
| Я избегаю стресса, если его можно избежать
|
| Es hat keinen Zweck, vielleicht hast du Recht
| Это бесполезно, может быть, ты прав
|
| Und morgen wäscht der Regen wieder alles weg
| А завтра дождь снова все смоет
|
| Am nächsten Tag sieht das alles wieder anders aus
| На следующий день все снова выглядит иначе
|
| Und dann ist alles hier, genauso wie woanders auch
| А потом все здесь, как и везде
|
| Immer noch bisschen grau, immer noch bisschen rau
| Все еще немного серый, все еще немного грубый
|
| Aber eben vollkommen vertraut, ich komm da nich' raus
| Но просто совершенно знакомо, я не могу выйти из этого
|
| Ich hab hier alles, was ich brauch, es is' nicht perfekt
| У меня есть все, что мне нужно здесь, это не идеально
|
| Die Stadt is' bisschen krank und hat alle angesteckt
| Город немного болен и заразил всех
|
| Doch ich erkenn die schönen Dinge unter all dem Dreck
| Но я узнаю красивые вещи под всей грязью
|
| Und vielleicht wäscht der Regen irgendwann mal alles weg
| И, может быть, когда-нибудь дождь смоет все это
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| And the grass is always green
| И трава всегда зеленая
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| With your mind somewhere between
| С вашим умом где-то между
|
| Charming as ever
| Очаровательный как никогда
|
| When the rain washes out
| Когда дождь смывает
|
| Ich wohn in Klein Paris, der Zeitung liest im Eifel Kiez
| Я живу в Klein Paris, читаю газету в Eifel Kiez
|
| Ich hätte gerne was, von dem was all die anderen sind
| Я хотел бы что-то из того, что все остальные
|
| Ich gehe im Pech baden, durchgezecht im Dreck schlafen
| Я купаюсь в смоле, сплю пьяный в грязи
|
| Wer rettet das was abgebrennt und völlig wertlos ist
| Кто спасает то, что сгорело и совсем ничего не стоит
|
| Ich tauch ab mit Jacques Cousteau
| Я тусуюсь с Жаком Кусто
|
| Trag Hudson Mohawkes Platten hoch
| Несите тарелки Хадсона Мохавка
|
| Teil mir mein Zimmer mit den Ratten und Schimpansen yo!
| Поделись моей комнатой с крысами и шимпанзе, йоу!
|
| Lass alles stehen und liegen
| Бросьте все
|
| Komm im Krieg, geh in Frieden
| Приходи на войну, иди с миром
|
| Mann muss seine Seele lieben
| человек должен любить свою душу
|
| Sonst lässt sich die Stadt nicht los
| Иначе город не отпустит
|
| Geh mich wegfeiern
| иди на вечеринку со мной
|
| Versteckspiel’n hinter Hochhäusern
| Прятки за небоскребами
|
| Prost Deutschland den Verstand geisteskrank
| Приветствую Германию, безумный разум
|
| Mit ner Fernbedienung in den Tod steuern
| Управляйте до смерти с помощью пульта дистанционного управления
|
| Hier sind die Drogen noch hart
| Здесь наркотики все еще тяжелы
|
| All die Träume sind wahr
| Все мечты верны
|
| Ich hab soviel bezahlt!
| Я столько заплатил!
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish
| Загадать желание
|
| Make a wish | Загадать желание |