Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem por una Magdalena , исполнителя - Marta QuinteroДата выпуска: 06.07.2007
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem por una Magdalena , исполнителя - Marta QuinteroRequiem por una Magdalena(оригинал) |
| Quien tiene las llaves |
| Las puertas del cielo |
| Quien es el que juzga |
| A los malos y a los buenos (x4) |
| Oye mujer dígame si no eres pura rutina |
| Ya tu amor se murió y reside en una esquina |
| El reloj marca las dos y tu cuerpo destrozado |
| Es que Dios y tu corazón |
| Se han propuesto hacer un trato |
| Esta vida esta magdalena |
| Con la muerte le ha pagado |
| Lleva el mejor vestido para la ocasión |
| Su bolso y pintalabios su mayor fortuna |
| La calle solitaria y el viejo farol |
| La noche la llamaba hija de la luna |
| El brillo de sus ojos te hacían sentir |
| Que no hay hogar más dulce |
| Que el sillón de un coche |
| Con un pintalabios y un triste carmín |
| Seria tu Cenicienta reina de la noche |
| Ia Ie Ia Ie Sana Turantu tu raina |
| Ia Ie Ia Ie Sana Turantu tu raina |
| Dígame, que hago yo en estas puertas del cielo |
| Soy un alma infeliz que nunca dijo te quiero |
| Me entregue al infiel solamente por dinero |
| Nunca fui esa mujer que se muere por un beso |
| Dígame que hago aquí en estas puertas del cielo |
| Lleva el mejor vestido para la ocasión |
| Su bolso y pintalabios su mayor fortuna |
| La calle solitaria y el viejo farol |
| La noche la llamaba hija de la luna |
| El brillo de sus ojos te hacían sentir |
| Que no hay hogar mas dulce |
| Que el sillón de un coche |
| Con un pintalabios y un triste carmín |
| Seria tu Cenicienta reina de la noche |
| La noche va terminando cuando va despuntando el día |
| Por el cielo va caminado de la soledad la compañía |
| Y en el silencio de aquella calle resuena aun sus tacón lejano, y en la pensión |
| de la Calle Pinto yacen sus trajes en un armario, una oración para la que peca, |
| ya que el infierno la esta esperando y este puto reino para el inocente que |
| siempre la utiliza y lava sus manos |
| Lleva el mejor vestido para la ocasión |
| Su bolso y pintalabios su mayor fortuna |
| La calle solitaria y el viejo farol |
| La noche la llamaba hija de la luna |
| El brillo de sus ojos te hacían sentir |
| Que no hay hogar más dulce |
| Que el sillón de un coche |
| Con un pintalabios y un triste carmín |
| Seria tu Cenicienta reina de la noche |
| Quien tiene las llaves |
| Las puertas del cielo |
| Quien es el que juzga a |
| (перевод) |
| у кого есть ключи |
| врата рая |
| Кто тот, кто судит |
| К плохому и к хорошему (x4) |
| Эй, женщина, скажи мне, если ты не чистая рутина |
| Твоя любовь уже умерла и живет в углу |
| Часы бьют два, и твое сломанное тело |
| Это Бог и твое сердце |
| Они предложили заключить сделку |
| Эта жизнь кекс |
| Смертью он заплатил |
| Наденьте лучшее платье для этого случая |
| Ее сумка и помада ее самое большое состояние |
| Одинокая улица и старый уличный фонарь |
| Ночь назвала ее дочерью луны |
| Яркость его глаз заставила вас почувствовать |
| Что нет милее дома |
| чем сиденье автомобиля |
| С помадой и грустным кармином |
| Я был бы твоей Золушкой, королевой ночи |
| Ia Ie Ia Ie Сана Туранту ту райна |
| Ia Ie Ia Ie Сана Туранту ту райна |
| Скажи мне, что я делаю в этих небесных вратах? |
| Я несчастная душа, которая никогда не говорила, что люблю тебя |
| Я отдался неверному только за деньги |
| Я никогда не была той женщиной, которая умирает за поцелуй |
| Скажи мне, что я делаю здесь, у этих небесных врат |
| Наденьте лучшее платье для этого случая |
| Ее сумка и помада ее самое большое состояние |
| Одинокая улица и старый уличный фонарь |
| Ночь назвала ее дочерью луны |
| Яркость его глаз заставила вас почувствовать |
| Что нет милее дома |
| чем сиденье автомобиля |
| С помадой и грустным кармином |
| Я был бы твоей Золушкой, королевой ночи |
| Ночь заканчивается, когда день ломается |
| Компания гуляет по небу одиночества |
| И в тишине той улицы еще звучит его дальний каблук, и в пансионе |
| на улице Пинто их костюмы лежат в шкафу, молитва за согрешившего, |
| так как ее ждет ад и это гребаное королевство для невинных, которые |
| он всегда им пользуется и моет руки |
| Наденьте лучшее платье для этого случая |
| Ее сумка и помада ее самое большое состояние |
| Одинокая улица и старый уличный фонарь |
| Ночь назвала ее дочерью луны |
| Яркость его глаз заставила вас почувствовать |
| Что нет милее дома |
| чем сиденье автомобиля |
| С помадой и грустным кармином |
| Я был бы твоей Золушкой, королевой ночи |
| у кого есть ключи |
| врата рая |
| Кто тот, кто судит |
| Название | Год |
|---|---|
| Sueño Marroquí | 2005 |
| Encerrada en Libertad | 2007 |
| Hoy Sigo Enamorada | 2007 |
| Abrazada a Ti | 2007 |
| Mi Silencio | 2007 |
| Mi Principio y Mi Fin | 2007 |
| No Te Olvido | 2007 |
| Me Niego a Verme Así | 2007 |
| Destino | 2007 |
| Junto a Ti | 2007 |
| Con el Aire | 2013 |
| La Culpa No La Tengo Yo | 2009 |
| Pobre Corazón | 2009 |
| Mujer | 2009 |
| Escondida | 2009 |