Перевод текста песни Senza Un Posto Nel Mondo - Marracash, Tiziano Ferro

Senza Un Posto Nel Mondo - Marracash, Tiziano Ferro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Senza Un Posto Nel Mondo, исполнителя - Marracash. Песня из альбома Status, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 21.01.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Senza Un Posto Nel Mondo

(оригинал)
Ma poi la vita fa quello che vuole
C'è qualcosa che non va in me (Ahimè)
È proprio come fossi due persone
E ognuno odia l’altro suo sé (Suo sé)
Hanno in comune soltanto il dottore
Cose noiose, ti scoccia che te ne parlo
Vorresti essere a un tavolo con la boccia nel ghiaccio
Con tutti che fanno Jersey Shore, tutti così estroversi poi
Dove conta più esserci, che divertirsi tanto
Cercando un punto fermo, qualcosa che sia per sempre
Siamo pieni di tutto, però non lasciamo niente
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
Che ci faccio qui?
Cosa c’entro con loro?
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
Perché amo, amo, amo
Perché odio, odio, odio
Perché dedico alla vita solo
Il meglio di me
Balliamo intorno alle bugie, viviamo tra le rovine
Passiamo vite sperando il meglio debba ancora avvenire
L’insostenibile pesantezza dell’apparire
Materialismo, noi rapper ne siamo le cheerleader
Dai, dimmi ancora che sono pesante
Quando inizio con 'sti discorsi che chi se ne sbatte
Da dove vengo è più importante saper incassare che darle
E io preferisco incassare ed andarmene
In mezzo a certi personaggi
Esseri umani marci
Dio lo preferisco quando fa i paesaggi
Dentro lucide macchine
Queste luci dei palchi che fanno splendere me
Ma mettono in ombra gli altri
Asseconda i tuoi amici, vedi dove ti porta
Io già vedo che fingi, che ti accontenti per forza
Non sarei così noioso se non mi sentissi così solo
Che ci faccio qui?
Cosa c’entro con loro?
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
Perché amo, amo, amo
Perché odio, odio, odio
Perché dedico alla vita solo
Il meglio di me
E non c'è vita dopo la morte
Ma a volte nemmeno prima
Fortuna che c’ho ancora l’ironia
Nina, cos'è questa noia?
Guardaci siamo tristi
Tu che fai una foto che testimonia che esisti
In questo Range Sport ci pesa più stare in fila
Tu su l’iPhone china, presa da chi c'è in linea
E la vista non sembra nuova ora che sono in cima
Ora che non si muore più di fame ma d’invidia
E provi la convivenza, la convenienza
Però s’inizia sempre con e si finisce senza
Restare imprigionato qui, una nuova partenza
Ho avuto già due vite ora ne inizio una terza
Sono stanco di parlare di com'è, di com'è con te
Vorrei parlare di come potrebbe essere
Non essere noioso, non sentirmi più solo
Stare bene così, senza un posto nel mondo
Mi chiamano lacrima per ciò che ho insegnato
Mi chiamano fuoco per il vuoto che ho lasciato
Perché amo, amo, amo
Perché odio, odio, odio
Perché dedico alla vita solo
Il meglio di me
Meglio di me
'Cause I love you, love you, love you
And I hate you, hate you, hate you
And you always, always, always have the best of me

Без Место В Мире

(перевод)
Но тогда жизнь делает то, что хочет
Со мной что-то не так (увы)
Это так же, как вы были двумя людьми
И каждый ненавидит другого себя (себя)
У них только врач общий
Скучная штука, тебя раздражает, что я тебе об этом говорю
Вы бы хотели, чтобы вы были за столом с мячом во льду
Когда все делают Джерси-Шор, все такие экстраверты
Там, где важнее быть там, чем веселиться
Ищете фиксированную точку, что-то, что навсегда
Мы полны всего, но ничего не оставляем
Я не был бы таким скучным, если бы не чувствовал себя таким одиноким
Что я здесь делаю?
Какое мне до них дело?
Они называют меня слезой за то, чему я научил
Они называют меня огнем за пустоту, которую я оставил
Потому что я люблю, люблю, люблю
Потому что я ненавижу, ненавижу, ненавижу
Потому что я посвящаю жизнь в одиночестве
Лучшее во мне
Мы танцуем вокруг лжи, мы живем в руинах
Мы проводим жизнь, надеясь, что лучшее еще впереди
Невыносимая тяжесть появления
Материализм, мы, рэперы, болельщики
Давай, скажи мне еще раз, я тяжелый
Когда я начинаю с речей, кого это волнует
Откуда я родом, важнее уметь собирать, чем отдавать
И я предпочитаю обналичить деньги и уйти
Среди некоторых персонажей
Гнилые люди
Боже, я предпочитаю, когда он делает пейзажи
Внутри блестящих автомобилей
Эти сценические огни, которые заставляют меня сиять
Но они затмевают другие
Побалуйте своих друзей, посмотрите, куда это вас приведет
Я уже вижу, что ты притворяешься, что ты обязательно доволен
Я не был бы таким скучным, если бы не чувствовал себя таким одиноким
Что я здесь делаю?
Какое мне до них дело?
Они называют меня слезой за то, чему я научил
Они называют меня огнем за пустоту, которую я оставил
Потому что я люблю, люблю, люблю
Потому что я ненавижу, ненавижу, ненавижу
Потому что я посвящаю жизнь в одиночестве
Лучшее во мне
И нет жизни после смерти
Но иногда даже не раньше
К счастью, у меня все еще есть ирония
Нина, что это за скука?
Посмотри на нас, мы грустим
Вы делаете снимок, который свидетельствует о том, что вы существуете
В этом Range Sport нам сложнее стоять в очереди
Ты на согнутом айфоне, снятом кем бы то ни было в сети.
И вид не выглядит новым теперь, когда я наверху
Теперь, когда мы умираем уже не от голода, а от зависти
И почувствуй сосуществование, удобство
Но он всегда начинается с и заканчивается без
Пребывание в заточении здесь, новый отъезд
У меня уже было две жизни, теперь я начинаю третью
Я устал говорить о том, как это, как это с тобой
Я хотел бы поговорить о том, как это может быть
Не скучай, больше не чувствуй себя одиноким
Чувствовать себя хорошо, как это, без места в мире
Они называют меня слезой за то, чему я научил
Они называют меня огнем за пустоту, которую я оставил
Потому что я люблю, люблю, люблю
Потому что я ненавижу, ненавижу, ненавижу
Потому что я посвящаю жизнь в одиночестве
Лучшее во мне
Лучше чем я
Потому что я люблю тебя, люблю тебя, люблю тебя
И я ненавижу тебя, ненавижу тебя, ненавижу тебя
И ты всегда, всегда, всегда получаешь лучшее от меня.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Buona (Cattiva) Sorte 2020
La differenza tra me e te 2015
NON SONO MARRA - La pelle ft. Mahmood 2019
Margarita ft. Marracash 2020
Baciano Le Donne Feat. Biagio Antonacci ft. Biagio Antonacci 2006
Bella D'Estate 2020
NEON - Le Ali ft. Elisa 2019
Xdono (Perdono) 2015
CRAZY LOVE 2021
La Fine 2015
CRUDELIA - I nervi 2019
Ed Ero Contentissimo 2015
Accetto Miracoli 2020
Tardissimo ft. Mahmood, Marracash 2020
Rosso Relativo 2015
MADAME - L'anima ft. Madame 2019
SUPREME - L'ego ft. Sfera Ebbasta 2019
Ti Voglio Bene 2015
Stop! Dimentica 2015
La Tua Vita Non Passerà 2007

Тексты песен исполнителя: Marracash
Тексты песен исполнителя: Tiziano Ferro