| After school walking home | Возвращаюсь домой после школы; |
| Fresh dirt under my fingernails | Под моими ногтя ми грязь; |
| And I can smell hot asphalt | Я чувствую запах раскаленного асфальта; |
| Cars screech to a halt to let me pass | Машины визжат тормозами, пропуская меня. |
| And I cannot remember | Я не могу вспомнить, как жил раньше, |
| What life was like through photographs | Просто глядя на фотографии, |
| Trying to recreate images life gives us from our past | И стараюсь оживить образы своего прошлого. |
| And sometimes it's a sad song | Иногда это очень огорчает. |
| - | - |
| But I cannot forget | Но я не могу забыть, |
| Refuse to regret | Не хочу сожалеть - |
| So glad I met you | Я так рад, что встретил тебя. |
| Take my breath away | Забери мое дыхание, |
| Make everyday | Сделай так, чтобы каждый день жизни |
| Worth all of the pain that I have gone through | Стоил боли, которую я претерпел. |
| And mama I've been cryin' | Знаешь, раньше я часто плакал, |
| Cause things ain't how they used to be | Ведь мир не таков, каким он должен быть. |
| She said the battle’s almost won | Она сказала: «Эта битва уже почти выиграна, |
| And we're only several miles from the sun | И мы всего в нескольких милях от солнца» |
| - | - |
| Moving on down the street | Двигаясь вниз по улице, я встречаю |
| I see people I won't ever meet | Людей, которых никогда больше не увижу. |
| Think of her, take a breath | Думаю о ней, делаю вдох, |
| Feel the beat in the rhythm of my steps | Слышу музыку в звуке своих шагов. |
| And sometimes it's a sad song | Иногда это очень грустная песня. |
| - | - |
| But I cannot forget | Но я не могу забыть, |
| Refuse to regret | Не хочу сожалеть - |
| So glad I met you | Я так рад, что встретил тебя. |
| Take my breath away | Забери мое дыхание, |
| Make everyday | Сделай так, чтобы каждый день жизни |
| Worth all of the pain that I have gone through | Стоил боли, которую я претерпел. |
| And mama I've been cryin' | Знаешь, раньше я часто плакал, |
| Cause things ain't how they used to be | Ведь мир не таков, каким он должен быть. |
| She said the battles almost won | Она сказала: «Эта битва уже почти выиграна, |
| And we're only several miles from the sun | И мы всего в нескольких милях от солнца» |
| - | - |
| The rhythm of her conversation | Мелодия ее речи, |
| The perfection of her creation | Совершенство ее тела, |
| The sex she slipped into my coffee | Секс, который она добавила в мой кофе, |
| The way she felt when she first saw me | То, что она чувствовала, когда мы впервые встретились. |
| Hate to love and love to hate her | Я ненавижу любить и люблю ненавидеть ее, |
| Like a broken record player | Это похоже на сломанный магнитофон: |
| Back and forth and here and gone | Вперед-назад, туда-сюда, |
| And on and on and on and on | И дальше, дальше, дальше вперед. |
| - | - |