| How you feelin'?
| Как ты себя чувствуешь?
|
| The day has had its way with both of us
| День прошел с нами обоими
|
| And no
| И нет
|
| I’ve gone out of my way
| я сбился с пути
|
| But I’m not free
| Но я не свободен
|
| From this pain I’m reelin'
| От этой боли я шатаюсь
|
| I was a fool to think someday you would come around
| Я был дураком, когда думал, что когда-нибудь ты придешь
|
| But no no no
| Но нет нет нет
|
| I’m not thinkin' that way
| я так не думаю
|
| 'Cause now I see
| Потому что теперь я вижу
|
| You are not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| You are a mystery to me
| Ты загадка для меня
|
| Sometimes I just wanna scream
| Иногда я просто хочу кричать
|
| I think you should just go away 'cause
| Я думаю, тебе следует просто уйти, потому что
|
| There’s no necessity for you to stay, yeah
| Тебе не нужно оставаться, да
|
| Next time you come around my way
| В следующий раз, когда ты встретишься со мной
|
| Forget it baby, you’re not comin' in
| Забудь, детка, ты не войдешь
|
| How’s your day been, yeah
| Как прошел твой день, да?
|
| 'Cause mine has taken strange and lovely turns
| Потому что мой принял странные и милые обороты
|
| But no no no
| Но нет нет нет
|
| I feel better today
| сегодня мне лучше
|
| 'Cause I’m off my knees
| Потому что я с колен
|
| You are not what you seem
| Ты не тот, кем кажешься
|
| You are a mystery to me
| Ты загадка для меня
|
| Sometimes I just wanna scream, yeah
| Иногда я просто хочу кричать, да
|
| I think you should just go away 'cause
| Я думаю, тебе следует просто уйти, потому что
|
| There’s no necessity for you to stay, yeah
| Тебе не нужно оставаться, да
|
| Next time you come around my way
| В следующий раз, когда ты встретишься со мной
|
| Forget it baby, you’re not comin' in
| Забудь, детка, ты не войдешь
|
| A heart ready for a lot of sorrow
| Сердце, готовое к большому горю
|
| No you can’t come back tomorrow
| Нет, ты не можешь вернуться завтра
|
| Shut my windows, lock my doors
| Закрой мои окна, запри мои двери
|
| 'Cause my heart won’t be your ragdoll anymore
| Потому что мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой
|
| Yeah I think you should just go away 'cause
| Да, я думаю, тебе следует просто уйти, потому что
|
| There’s no necessity for you to stay, yeah
| Тебе не нужно оставаться, да
|
| Next time you come around my way
| В следующий раз, когда ты встретишься со мной
|
| Forget it baby, you’re not comin' in
| Забудь, детка, ты не войдешь
|
| A heart ready for a lot of sorrow
| Сердце, готовое к большому горю
|
| No you can’t come back tomorrow
| Нет, ты не можешь вернуться завтра
|
| Shut my windows, lock my doors
| Закрой мои окна, запри мои двери
|
| 'Cause my heart won’t be your ragdoll anymore | Потому что мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой |