| How you feeling | Как ты поживаешь? | 
| The day has had its way with both of us | День идет своим чередом для нас двоих. | 
| And no | Но я | 
| I've gone out of my way | Сбился с пути, | 
| But I'm not free | Ведь меня не опускает | 
| From this pain I'm reeling | Боль, она возвращается снова и снова. | 
| I was a fool to think someday you would come around | Я думал, что однажды ты придешь… Как я был глуп. | 
| But no no no | Но нет, нет. | 
| I'm not thinking that way | Больше я не надеюсь, | 
| 'Cause now I see | Ведь я, наконец, понял.. | 
| - | - | 
| You are not what you seem | Ты оказалась совсем другой, | 
| You are a mystery to me | Ты для меня загадка, | 
| Sometimes I just wanna scream | И от этого просто хочется закричать. | 
| - | - | 
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, | 
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. | 
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне – | 
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. | 
| You're not coming in | Ты не войдешь. | 
| - | - | 
| How your day been | Как прошел твой день? | 
| 'Cause mine has taken strange and ugly turns | У меня вот все наперекосяк. | 
| But no no no | Но нет, нет. | 
| I feel better today | Сейчас мне уже лучше, | 
| 'Cause I'm off my knees | Ведь больше не преклоняюсь перед тобой. | 
| - | - | 
| You are not what you seem | Ты оказалась совсем другой, | 
| You are a mystery to me | Ты для меня загадка, | 
| Sometimes I just wanna scream | И от этого просто хочется закричать. | 
| - | - | 
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, | 
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. | 
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне – | 
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. | 
| You're not coming in | Ты не войдешь. | 
| - | - | 
| A hot minute for a lot of sorrow | Годы печали за минуту страсти. | 
| No you can't come back tomorrow | Нет, ты не можешь вернуться. | 
| Shut my windows, lock my doors | Я закрываю все окна и двери, | 
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. | 
| - | - | 
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, | 
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. | 
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне- | 
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. | 
| You're not coming in | Ты не войдешь. | 
| - | - | 
| A hot minute for a lot of sorrow | Годы печали за минуту страсти. | 
| No you can't come back tomorrow | Нет, ты не можешь вернуться. | 
| Shut my windows, lock my doors | Я закрываю все окна и двери, | 
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. | 
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. | 
| - | - |