| How you feeling | Как ты поживаешь? |
| The day has had its way with both of us | День идет своим чередом для нас двоих. |
| And no | Но я |
| I've gone out of my way | Сбился с пути, |
| But I'm not free | Ведь меня не опускает |
| From this pain I'm reeling | Боль, она возвращается снова и снова. |
| I was a fool to think someday you would come around | Я думал, что однажды ты придешь… Как я был глуп. |
| But no no no | Но нет, нет. |
| I'm not thinking that way | Больше я не надеюсь, |
| 'Cause now I see | Ведь я, наконец, понял.. |
| - | - |
| You are not what you seem | Ты оказалась совсем другой, |
| You are a mystery to me | Ты для меня загадка, |
| Sometimes I just wanna scream | И от этого просто хочется закричать. |
| - | - |
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, |
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. |
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне – |
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. |
| You're not coming in | Ты не войдешь. |
| - | - |
| How your day been | Как прошел твой день? |
| 'Cause mine has taken strange and ugly turns | У меня вот все наперекосяк. |
| But no no no | Но нет, нет. |
| I feel better today | Сейчас мне уже лучше, |
| 'Cause I'm off my knees | Ведь больше не преклоняюсь перед тобой. |
| - | - |
| You are not what you seem | Ты оказалась совсем другой, |
| You are a mystery to me | Ты для меня загадка, |
| Sometimes I just wanna scream | И от этого просто хочется закричать. |
| - | - |
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, |
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. |
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне – |
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. |
| You're not coming in | Ты не войдешь. |
| - | - |
| A hot minute for a lot of sorrow | Годы печали за минуту страсти. |
| No you can't come back tomorrow | Нет, ты не можешь вернуться. |
| Shut my windows, lock my doors | Я закрываю все окна и двери, |
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. |
| - | - |
| I think you should just go away 'cause | Знаешь, ты должна уйти, |
| There's no necessity for you to stay | Тебе не нужно оставаться. |
| Next time you come around my way | И если ты захочешь прийти ко мне- |
| Forget it baby | То сразу забудь об этом. |
| You're not coming in | Ты не войдешь. |
| - | - |
| A hot minute for a lot of sorrow | Годы печали за минуту страсти. |
| No you can't come back tomorrow | Нет, ты не можешь вернуться. |
| Shut my windows, lock my doors | Я закрываю все окна и двери, |
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. |
| 'Cause my heart won't be your ragdoll anymore | И тогда мое сердце больше не будет твоей тряпичной куклой. |
| - | - |