| I've been the needle and the thread | Я был иголкой и ниткой, |
| Weaving figure eights and circles round your head | Изображавшими фигурные восьмёрки и круги вокруг твоей головы. |
| I try to laugh but cry instead | Я хочу смеяться, но, вместо этого, плачу, |
| Patiently wait to hear the words you've never said | Терпеливо ожидая слов, которые ты никогда не говорила. |
| - | - |
| Fumbling through your dresser door forgot | Копаясь в дверце твоего туалетного столика, я забыл, |
| what I was looking for | Что искал. |
| Try to guide me in the right direction | Попробуй подсказать мне верное направление, |
| Making use of all this time | Используя всё это время, |
| Keeping everything inside | Держа всё внутри себя. |
| Close my eyes and listen to you cry | Я закрываю глаза и слушаю, как ты плачешь. |
| - | - |
| I'm lifting you up | Я возношу тебя до небес, |
| I'm letting you down | Я толкаю тебя в пропасть. |
| I'm dancing till dawn | Я танцую до рассвета, |
| I'm fooling around | Я валяю дурака. |
| I'm not giving up | Я не сдаюсь, |
| I'm making your love | Я занимаюсь с тобой любовью. |
| This city's made us crazy and we must get out | Этот город сделал нас сумасшедшими, и нам нужно проваливать отсюда. |
| - | - |
| This not goodbye she said | Она сказала: «Это не прощай, |
| It is just time for me to rest my head | Это только время, чтобы поразмыслить». |
| She does not walk she runs instead | Она не идёт, вместо этого, она бежит |
| Down these jagged streets and into my bed | По этим кривым улицам и прыгает прямо ко мне в постель. |
| - | - |
| Fumbling through your dresser door forgot | Копаясь в дверце твоего туалетного столика, я забыл, |
| what I was looking for | Что искал. |
| Try to guide me in the right direction | Попробуй подсказать мне верное направление, |
| Making use of all this time | Используя всё это время, |
| Keeping everything inside | Держа всё внутри себя. |
| Close my eyes and listen to you cry | Я закрываю глаза и слушаю, как ты плачешь. |
| - | - |
| I'm lifting you up | Я возношу тебя до небес, |
| I'm letting you down | Я толкаю тебя в пропасть. |
| I'm dancing til dawn | Я танцую до рассвета, |
| I'm fooling around | Я валяю дурака. |
| I'm not giving up | Я не сдаюсь, |
| I'm making your love | Я занимаюсь с тобой любовью. |
| This city's made us crazy and we must get out | Этот город сделал нас сумасшедшими, и нам нужно проваливать отсюда. |
| - | - |
| There's only so much I can do for you | Я могу так много сделать для тебя |
| After all of the things you put me through | После всего, через что ты заставила меня пройти. |
| - | - |