| Oh yeah
| Ах, да
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| So scared of breaking it that you won't let it bend
| Так боишься сломать его, что не дашь ему согнуться.
|
| And I wrote two hundred letters I will never send
| И я написал двести писем, которые никогда не отправлю
|
| Sometimes these cuts are so much deeper than they seem
| Иногда эти порезы намного глубже, чем кажутся
|
| You'd rather cover up, I'd rather let them bleed
| Ты лучше прикроешься, я лучше позволю им истекать кровью
|
| So let me be, and I'll set you free (Oh yeah)
| Так позволь мне быть, и я освобожу тебя (о да)
|
| I am in misery
| я страдаю
|
| There ain't nobody who can comfort me (Oh yeah)
| Нет никого, кто мог бы меня утешить (о да)
|
| Why won't you answer me?
| Почему ты мне не отвечаешь?
|
| The silence is slowly killing me, oh yeah
| Тишина медленно убивает меня, о да
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back
| я верну тебя
|
| Your salty skin and how it mixes in with mine
| Твоя соленая кожа и то, как она сочетается с моей.
|
| The way it feels to be completely intertwined
| То, как он чувствует себя полностью переплетенным
|
| Not that I didn't care, it's that I didn't know
| Не то чтобы мне было все равно, я просто не знал
|
| It's not what I didn't feel, it's what I didn't show
| Это не то, что я не чувствовал, это то, что я не показывал
|
| So let me be, and I'll set you free
| Так позволь мне быть, и я освобожу тебя
|
| I am in misery
| я страдаю
|
| There ain't nobody who can comfort me (Oh yeah)
| Нет никого, кто мог бы меня утешить (о да)
|
| Why won't you answer me?
| Почему ты мне не отвечаешь?
|
| The silence is slowly killing me (Oh yeah)
| Тишина медленно убивает меня (о да)
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back, yeah
| Я верну тебя, да
|
| You say your faith is shaken, and you may be mistaken
| Вы говорите, что ваша вера поколеблена, и вы можете ошибаться
|
| You keep me wide awake and waiting for the sun
| Ты заставляешь меня бодрствовать и ждать солнца
|
| I'm desperate and confused, so far away from you
| Я в отчаянии и замешательстве, так далеко от тебя
|
| I'm getting there, I don't care where I have to roam
| Я добираюсь туда, мне все равно, где я должен бродить
|
| Why do you do what you do to me? | Почему ты делаешь то, что делаешь со мной? |
| Yeah
| Ага
|
| Why won't you answer me, answer me? | Почему ты не отвечаешь мне, отвечаешь мне? |
| Yeah
| Ага
|
| Why do you do what you do to me? | Почему ты делаешь то, что делаешь со мной? |
| Yeah
| Ага
|
| Why won't you answer me, answer me? | Почему ты не отвечаешь мне, отвечаешь мне? |
| Yeah
| Ага
|
| I am in misery
| я страдаю
|
| There ain't nobody who can comfort me (Oh yeah)
| Нет никого, кто мог бы меня утешить (о да)
|
| Why won't you answer me?
| Почему ты мне не отвечаешь?
|
| The silence is slowly killing me (Oh yeah)
| Тишина медленно убивает меня (о да)
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back
| я верну тебя
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back
| я верну тебя
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back
| я верну тебя
|
| Girl, you really got me bad
| Девочка, ты действительно меня обидел
|
| You really got me bad
| Ты действительно меня плохо
|
| Now I'm gonna get you back
| Теперь я верну тебя
|
| I'm gonna get you back | я верну тебя |