| You’re standing there with your cigarette
| Ты стоишь там со своей сигаретой
|
| Looking at me like we’ve never met
| Глядя на меня, как будто мы никогда не встречались
|
| I know I fucked up, so I’ll take the blame
| Я знаю, что облажался, так что я возьму на себя вину
|
| And I don’t expect you, to let me explain
| И я не жду, что ты позволишь мне объяснить
|
| You can’t forgive, I can’t forget
| Ты не можешь простить, я не могу забыть
|
| I know you’re just too different now
| Я знаю, что ты сейчас слишком другой
|
| But I miss you and that denim jacket
| Но я скучаю по тебе и этой джинсовой куртке
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Do you still wear that denim jacket?
| Ты все еще носишь эту джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| 'Cause the color of that blue sky
| Потому что цвет этого голубого неба
|
| Just reminds me of our goodbye
| Просто напоминает мне о нашем прощании
|
| Do you still wear the denim jacket?
| Ты все еще носишь джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Now someone else is taking you home, yeah
| Теперь кто-то другой отвезет тебя домой, да
|
| Hands on the waist, I used to hold
| Руки на талии, я держал
|
| And I know it’s my fault
| И я знаю, что это моя вина
|
| I’m late to the dance
| я опаздываю на танцы
|
| 'Cause you couldn’t wait for me and I understand
| Потому что ты не мог дождаться меня, и я понимаю
|
| Why you never look back, once that door closed
| Почему ты никогда не оглядываешься назад, как только дверь закрылась
|
| I know you’re just too different now
| Я знаю, что ты сейчас слишком другой
|
| But I miss you and that denim jacket
| Но я скучаю по тебе и этой джинсовой куртке
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Do you still wear that denim jacket?
| Ты все еще носишь эту джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| 'Cause the color of that blue sky
| Потому что цвет этого голубого неба
|
| Just reminds me of our goodbye
| Просто напоминает мне о нашем прощании
|
| Do you still wear the denim jacket?
| Ты все еще носишь джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you, do you still
| Вы, вы все еще
|
| Do you still, do you still
| Ты все еще, ты все еще
|
| Wear that denim jacket?
| Носите эту джинсовую куртку?
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you, do you still
| Вы, вы все еще
|
| Do you still, do you still
| Ты все еще, ты все еще
|
| Wear that denim jacket?
| Носите эту джинсовую куртку?
|
| You’re standing there with your cigarette (yeah)
| Ты стоишь там со своей сигаретой (да)
|
| Looking at me like we’ve never met
| Глядя на меня, как будто мы никогда не встречались
|
| But I miss you and that denim jacket
| Но я скучаю по тебе и этой джинсовой куртке
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Do you still wear that denim jacket?
| Ты все еще носишь эту джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| 'Cause the color of that blue sky
| Потому что цвет этого голубого неба
|
| Just reminds me of our goodbye
| Просто напоминает мне о нашем прощании
|
| Do you still wear the denim jacket?
| Ты все еще носишь джинсовую куртку?
|
| I let you get away, I let you get away
| Я позволю тебе уйти, я позволю тебе уйти
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you, do you still?
| Вы, вы все еще?
|
| Do you wear that denim jacket? | Ты носишь эту джинсовую куртку? |