Перевод текста песни Tonight In Bilbao - Mark Kozelek

Tonight In Bilbao - Mark Kozelek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tonight In Bilbao, исполнителя - Mark Kozelek.
Дата выпуска: 11.05.2009
Язык песни: Английский

Tonight In Bilbao

(оригинал)
I walked the old eroded streets
A million miles now have gone behind me
Walked in the room, soaked up its fumes
Surveyed the faces I am lying to
Gave what I had, I gave my heart
Though I was broken and falling apart
Gave for the memory of a friend
Not for myself and not for them
When I was done I met someone
She came in from the storm so bright and welcome
Her friends came and swept her away
Disappeared like coyotes off on dark high plains
I looked across the river so still
Trying to remember
Where it was last night I laid my head to sleep
Where the empty night hung heavily over
I left Bilbao, went to Madrid
To Barcelona, to Pamplona
Where every ghost unto me known
Haunted me
I flew in over the red clay roofs
And floated through the clouds as they swelled and shook
The bronze-tinted land and sea
And houses rolled in hills like yellowing teeth
When we touched down, opened my eyes to the sun
The dizzying air filled my lungs
And just as soon she’d woken me
My eyes blurry, my mind heavy
I left Milan, I went to Rome
And carried her aroma on to Verona
And all the kindness she had shown
Was only a dream
The flurries danced on cold gray tombs
The frozen lots where ignored souls loomed
As last rays of daylight died
I’m blowing into my hands and clearing my eyes
And as the train pulled away from Cologne
The noise dimmed, once so loudly it had grown
And as the engines burned through the night
I stared off at far away lights
I left Berlin and I came home
To sleepy potions of blue oceans
Where my love so selflessly
Awaited me
I long to feel her light so warm
My thoughts racing to the places
Where her room invitingly
Awaited me
As the ocean brings in its high tide
As the darkness sets upon the beach
As we drive we look out at black cows
Glowing store windows in old gold rush towns
Over the bridge, the city sparkles so bright
Our hungry stomachs smell bread rise
Dim light of television, bedding soft down
And hear the perfect night as foghorns sound

Сегодня Вечером В Бильбао

(перевод)
Я шел по старым разрушенным улицам
Миллион миль теперь позади меня
Ходил по комнате, впитывал ее пары
Осмотрел лица, которым я лгу
Отдал то, что у меня было, я отдал свое сердце
Хотя я был разбит и разваливался
Подарил на память другу
Не для себя и не для них
Когда я закончил, я встретил кого-то
Она пришла из шторма, такая яркая и желанная
Ее друзья пришли и унесли ее
Исчезли, как койоты на темных высоких равнинах
Я посмотрел на реку так тихо
Пытаюсь вспомнить
Где это было прошлой ночью, я положил голову спать
Где висела тяжко пустая ночь
Я уехал из Бильбао, отправился в Мадрид
В Барселону, в Памплону
Где каждый призрак мне известен
Преследовал меня
Я прилетел над красными глиняными крышами
И плыл сквозь облака, когда они набухали и тряслись
Бронзовый оттенок земли и моря
И дома валялись в холмах, как пожелтевшие зубы
Когда мы приземлились, я открыл глаза солнцу
Головокружительный воздух наполнил мои легкие
И как только она разбудила меня
Мои глаза затуманены, мой разум тяжелый
Я уехал из Милана, я отправился в Рим
И понесла свой аромат в Верону
И вся доброта, которую она показала
Был только сон
Порывы танцевали на холодных серых могилах
Замерзшие участки, где вырисовывались игнорируемые души
Когда последние лучи дневного света умерли
Я дую на руки и прочищаю глаза
И когда поезд отошел от Кельна
Шум приглушился, когда-то так громко, что он вырос
И когда двигатели горели всю ночь
Я смотрел на далекие огни
Я уехал из Берлина и вернулся домой
К сонным зельям голубых океанов
Где моя любовь так самоотверженно
Ждал меня
Я хочу почувствовать ее свет таким теплым
Мои мысли мчатся по местам
Где ее комната призывно
Ждал меня
Когда океан приносит свой прилив
Когда тьма опускается на пляж
Когда мы едем, мы смотрим на черных коров
Светящиеся витрины магазинов в старых городах золотой лихорадки
За мостом город так ярко сверкает
Наши голодные желудки пахнут ростом хлеба
Тусклый свет телевизора, мягкое постельное белье
И услышать прекрасную ночь, когда звучат туманные горны
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Away in a Manger 2014
Metropol 47 2008
Watch You Sleeping ft. Mark Kozelek 2016
Float On 2016
This Is My Town 2018
My Love for You Is Undying 2018
Weed Whacker 2018
Live in Chicago 2018
The Mark Kozelek Museum 2018
Finally 2009
666 Post 2018
The Banjo Song 2018
Sublime 2018
Good Nostalgia 2018
Young Riddick Bowe 2018
I Cried During Wall Street 2018
Salvador Sanchez 2009
Moorestown 2009
Four Fingered Fisherman 2009
Carry Me Ohio 2009

Тексты песен исполнителя: Mark Kozelek

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Wait 2013
Socor 2015
Bıktım 2005
Dangerous 2024