Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни San Francisco, исполнителя - Mark Kozelek. Песня из альбома All the Best, Isaac Hayes, в жанре Инди
Дата выпуска: 23.04.2020
Лейбл звукозаписи: Caldo Verde
Язык песни: Английский
San Francisco(оригинал) |
I need to stretch more, my left knee |
If I bend down to pick something up I gotta grab hold of something to lift |
myself |
It used to be my right knee and now it’s my left |
It must have been my left that was supporting my right all this time, |
and now the left is giving out |
Like my mom, I’ll likely end up with knee replacements |
Caroline and I are just back from lunch |
And a nice walk, except for seeing a seagull that’s legs were tied together by |
fishing line |
And nobody could do anything about it |
Because he was in an illegal, closed-off section of the pier |
He could let the wind pick him up and soar a little |
But he’d descend back to the cement and land crookedly on his tied up legs |
Left behind, watching his flock soar, screeching for their help |
Caroline and I were in a panic asking people for scissors |
I was gonna jump the barricade and cut the line that tied his legs together but |
we couldn’t find anything |
We couldn’t even find fingernail clippers |
We found a fishing one with a big bloody serrated fishing knife |
But the line that tied the seagull’s feet together needed to be snipped quickly |
Trying to saw the line with a knife while a seagull was fighting you off could |
tear his legs off |
I’m no expert in animal rescue, but that knife wasn’t gonna work |
Plus, people were gathering around |
And fuck if I was gonna be caught on video jumping a barricade on a fishing |
pier with an enormous bloody knife in my hand |
I can see the headline now, «Crazed Musician Jumps Barricade Bludgeoning |
Seagulls With Large Knife» |
A fisherman threw him an anchovy and another seagull chewed it up and spit it |
down the disabled seagull’s beak |
The helpless seagull did one last soar and landed in the bay |
My shoulders slumped, and I said to a middle-aged British tourist next to me, «Well, I guess he’ll be part of the food chain.» |
He and I then talked about how we eat animals that we hoped were treated |
humanely |
And I interrupted him, «Wow, we’re two old white dudes patting ourselves on the |
back, who are we kidding? |
Every animal we eat is killed against their will.» |
Then we talked about plastic, and how we grew up with plastic |
And now we’re told not to use it anymore |
And right there before our eyes was the reason that plastic is slowly being |
phased out |
I’m going fishing tomorrow, I hope someone invents some sort of eco-friendly |
fishing line |
Maybe they already have, I’ll have to ask around |
For perch and rockfish, I use two to three hooks set about a foot-and-a-half |
apart |
With a three-ounce weight tied to the bottom |
If one of those hooks gets caught on a rock covered in mussels |
While trying to reel in a fish, the line breaks, and the fish gets bashed |
against the mussels every time a wave comes |
Until a seal comes around and gets him or the crabs pick him apart |
Yes, they become a part of the food change |
But I hate to think of a fish stuck on a line like that, and being bashed |
against the rocks |
And the plastic line that’s out there in the water |
The tourist said that he and his wife were famous for owning a one-off handmade |
car that was made in the late-60s |
That they were on some British TV show |
I chucked and said that I was B-level famous |
They said, «B-level famous for what?» |
I said, «Ah, I’m a musician.» |
They asked what I sounded like |
I said, «Well, like Nick Cave I guess, sorta dark.» |
The guy lit up and said, «Alright, Nick Cave!» |
When being asked what kind of music I play, I always try to get inside the head |
of the person who’s asking |
Walk in their shoes for a second, and think of a denominator they’ll connect |
with |
I’ve answered this question many times with various replies ranging from Neil |
Young to R.E.M to Radiohead |
Something they’ll know |
It’s the right way to get it over with when you realize the jam you’ve put |
yourself in |
Like this one, two old guys talking about our fame while absolutely no one |
hovers around us asking for autographs |
He talked about how he didn’t know who Nick Cave was until Nick collaborated |
with a famous female singer |
I can’t think of her name, I don’t know enough about Nick Cave |
But to bring this conversation to an end as quickly as possible, |
I pretended I knew exactly who the female singer was |
And he said, «Yeah, she’s who put him on the map!» |
In the middle of all of this, Caroline got a text that our table was ready |
I could see the relief in her face |
Not only because we’d be eating lunch soon, but also because we found a genuine |
segway to shake off the tourists |
The lunch place was way up on Polk street and we needed to get moving |
We shook the British tourist’s hands and said goodbye |
Caroline said, «That poor seagull, and my God, that conversation went on for a |
long time Mark!» |
I said, «Well, I was the one who started it.» |
The sound of that seagull’s panic is something I won’t soon forget |
Nor the tourist going on about his rare one-off handmade car |
On our way back up Russian Hill, we talked about the seagull |
And I grumbled about a friend who has mysteriously turned all pouty on me about |
vague things |
I’m not sure what the issue is, but he hasn’t communicated with me for about a |
week |
If you’re a man racking your brains trying to figure out why your friend is |
ignoring you and being uncooperative |
Creating walls for reasons that you can’t identify |
The answer may lie in the fact that he’s significantly shorter than you |
If he’s older than you, that could be it too |
Or maybe if he’s single |
What did Captain Ahab say in Moby Dick? |
Something like, «The old whales attract less females, it makes them bitter.» |
We finally sat down for lunch on upper-Polk street |
While I was drinking my iced tea, a waitress with a British accent handed me a |
plastic straw and asked, «A cont or a bond?» |
I said, «I'm sorry? |
Excuse me, I didn’t understand.» |
She looked at me perturbed and repeated, «A cont or a bond?» |
In the middle of that Sunday brunch den, for a solid 10 to 15 seconds |
I had no idea what in the fuck was happening |
With vacillating eyes, I nodded yes |
She handed me the straw and dashed quickly away from the imbecile of the day |
I was shaking my head, confused, looking at Caroline like, «What did I do?» |
Caroline leaned in towards me and said, very quietly |
«The waitress was asking you, 'Do you want contraband?'» |
Сан-Франциско(перевод) |
Мне нужно больше растянуться, мое левое колено |
Если я наклоняюсь, чтобы что-то поднять, мне нужно схватиться за что-то, чтобы поднять |
сам |
Раньше это было мое правое колено, а теперь левое |
Должно быть, моя левая все это время поддерживала мою правую, |
а теперь левый раздает |
Как и моя мама, мне, скорее всего, придется заменить колено |
Кэролайн и я только что вернулись с обеда |
И хорошая прогулка, за исключением того, что увидела чайку, ноги которой были связаны вместе |
леска |
И никто ничего не мог с этим поделать |
Потому что он находился в нелегальной, закрытой части пирса. |
Он мог позволить ветру подхватить его и немного воспарить |
Но спускался обратно на цемент и криво приземлялся на связанные ноги |
Оставленный позади, наблюдая, как его стадо парит, визжа за помощью |
Кэролайн и я были в панике, прося у людей ножницы |
Я собирался перепрыгнуть через баррикаду и перерезать веревку, которая связывала его ноги вместе, но |
мы ничего не смогли найти |
Мы даже не смогли найти кусачки для ногтей |
Мы нашли рыбака с большим окровавленным зазубренным рыбацким ножом. |
Но веревку, которая связывала ноги чайки вместе, нужно было быстро перерезать. |
Попытка перепилить леску ножом, пока чайка отбивается от вас, может |
оторвать ему ноги |
Я не специалист по спасению животных, но этот нож не сработал. |
К тому же вокруг собрались люди. |
И черт возьми, если меня заснят на видео, когда я прыгаю через баррикаду на рыбалке |
пирс с огромным окровавленным ножом в руке |
Теперь я вижу заголовок: «Безумный музыкант прыгает с баррикады, избивая |
Чайки с большим ножом» |
Рыбак бросил ему анчоус, а другая чайка прожевала его и выплюнула |
по клюву чайки-инвалида |
Беспомощная чайка в последний раз взлетела и приземлилась в бухте |
Мои плечи опустились, и я сказал британскому туристу средних лет рядом со мной: «Ну, я думаю, он будет частью пищевой цепочки». |
Затем мы с ним поговорили о том, как мы едим животных, с которыми, как мы надеялись, обращались |
гуманно |
И я прервал его: «Вау, мы два старых белых чувака, поглаживающих себя по |
назад, кого мы обманываем? |
Каждое животное, которое мы едим, убивают против его воли». |
Затем мы поговорили о пластике и о том, как мы выросли с пластиком. |
И теперь нам говорят не использовать его больше |
И тут же на наших глазах была причина того, что пластик потихоньку |
снят с производства |
Завтра еду на рыбалку, надеюсь кто-нибудь придумает что-нибудь экологичное |
леска |
Может быть, они уже есть, мне придется поспрашивать |
Для ловли окуня и морского окуня я использую от двух до трех крючков, установленных на расстоянии около полутора футов. |
отдельно |
С грузом в три унции, привязанным к низу |
Если один из этих крючков зацепится за камень, покрытый мидиями |
При попытке поймать рыбу леска рвется, и рыба бьется |
против мидий каждый раз, когда приходит волна |
Пока не появится тюлень и не схватит его или пока крабы не разорвут его на части. |
Да, они становятся частью изменения продуктов питания |
Но я ненавижу думать о рыбе, застрявшей на такой леске, и |
против скал |
И пластиковая линия, которая там, в воде |
Турист сказал, что он и его жена были известны тем, что у них была уникальная ручная работа. |
машина конца 60-х |
Что они были в каком-то британском телешоу |
Я плюнул и сказал, что я знаменитость B-уровня |
Они сказали: «Чем прославился уровень B?» |
Я сказал: «А, я музыкант». |
Они спросили, как я звучу |
Я сказал: «Ну, как Ник Кейв, наверное, немного мрачноватый». |
Парень закурил и сказал: «Хорошо, Ник Кейв!» |
Когда меня спрашивают, какую музыку я играю, я всегда стараюсь проникнуть в голову |
человека, который спрашивает |
Войдите на их место на секунду и подумайте о знаменателе, который они соединят. |
с |
Я много раз отвечал на этот вопрос разными ответами, начиная от Нейла |
Янг в R.E.M в Radiohead |
Что-то, что они узнают |
Это правильный способ покончить с этим, когда вы поймете, что джем, который вы поставили |
себя в |
Как в этом случае, два старика говорят о нашей славе, в то время как абсолютно никто |
ходит вокруг нас и просит автографы |
Он рассказал о том, что не знал, кто такой Ник Кейв, пока Ник не сотрудничал |
с известной певицей |
Я не могу вспомнить ее имя, я недостаточно знаю о Нике Кейве |
Но чтобы поскорее закончить этот разговор, |
Я притворился, что точно знаю, кто певица |
И он сказал: «Да, это она нанесла его на карту!» |
Посреди всего этого Кэролайн получила сообщение о том, что наш стол готов. |
Я мог видеть облегчение на ее лице |
Не только потому, что мы скоро будем обедать, но и потому, что нашли настоящую |
сегвей, чтобы стряхнуть с себя туристов |
Обеденное заведение находилось далеко на Полк-стрит, и нам нужно было двигаться. |
Мы пожали руку британскому туристу и попрощались |
Кэролайн сказала: «Эта бедная чайка, и Боже мой, этот разговор продолжался |
давно Марк!» |
Я сказал: «Ну, это я начал». |
Звук паники этой чайки - это то, что я не скоро забуду |
Ни турист, рассказывающий о своей редкой, единственной в своем роде машине ручной работы. |
На обратном пути на Русскую горку мы говорили о чайке |
И я ворчал на друга, который таинственным образом надулся на меня из-за |
расплывчатые вещи |
Я не уверен, в чем проблема, но он не общался со мной около |
неделя |
Если вы мужчина, который ломает голову, пытаясь понять, почему ваш друг |
игнорирование вас и отказ от сотрудничества |
Создание стен по причинам, которые вы не можете определить |
Ответ может заключаться в том, что он значительно ниже вас |
Если он старше вас, это тоже может быть |
Или, может быть, если он не женат |
Что сказал капитан Ахав в Моби Дике? |
Что-то вроде: «Старые киты меньше привлекают самок, это их ожесточает». |
Наконец-то мы сели пообедать на улице Аппер-Полк. |
Пока я пил чай со льдом, официантка с британским акцентом протянула мне |
пластиковую соломинку и спросил: «Контракт или залог?» |
Я сказал: «Извините? |
Извините, я не понял. |
Она взволнованно посмотрела на меня и повторила: «Продолжение или залог?» |
В середине этого воскресного обеденного зала в течение 10-15 секунд. |
Я понятия не имел, что, черт возьми, происходит |
С колеблющимися глазами я кивнул да |
Она протянула мне соломинку и быстро умчалась от дурака дня |
Я в замешательстве качал головой, глядя на Кэролайн с таким видом: «Что я сделал?» |
Кэролайн наклонилась ко мне и очень тихо сказала |
«Официантка спрашивала вас: «Хотите контрабанду?» |