| Oh, we stay up
| О, мы не ложимся спать
|
| You and I on the phone, talking late
| Мы с тобой по телефону, поздно разговариваем
|
| We talk about our recent Netflix and A&E favorites
| Мы говорим о наших недавних фаворитах Netflix и A&E.
|
| We talk about how the world around us has changed since we were young
| Мы говорим о том, как мир вокруг нас изменился с тех пор, как мы были молоды.
|
| We talk about the nice things that have happened and the difficult parts
| Мы говорим о хороших вещах, которые произошли, и о трудностях
|
| And I’ve grown to where I depend on you
| И я дорос до того, что завишу от тебя
|
| Like how in the morning, I hear the train going ooh
| Например, как утром я слышу, как идет поезд, ох
|
| Like how I hear the wind going
| Например, как я слышу ветер
|
| And the cars on the highway going
| И машины на шоссе едут
|
| And when I’m in town, dinner with my girlfriend
| А когда я в городе, ужинаю с моей девушкой
|
| And coming home from my tour to a big, fat, cozy bed
| И возвращаясь домой из моего тура в большую, толстую, уютную кровать
|
| Oh, we’re getting older, aren’t we?
| О, мы становимся старше, не так ли?
|
| Next thing you know I’ll be calling you from a fifty-five plus community
| Следующее, что вы знаете, я буду звонить вам из пятидесяти пяти плюс сообщества
|
| Thinking I definitely didn’t pass up the opportunity
| Думая, что я определенно не упустил возможность
|
| To tackle life with a tireless tenacity
| Чтобы справиться с жизнью с неутомимым упорством
|
| Yesterday it was one of your kid’s birthdays
| Вчера у вашего ребенка был один из дней рождения
|
| She’s twelve and I remember when she was just a baby
| Ей двенадцать, и я помню, когда она была еще ребенком
|
| She looked like a sack of white flour with legs and arms
| Она была похожа на мешок белой муки с ногами и руками
|
| And my girlfriend at the time said, «Oh my god, I love that little one.»
| И моя подруга в то время сказала: «Боже мой, я люблю этого малыша».
|
| We were both in our late thirties then
| Тогда нам обоим было за тридцать.
|
| And we were both getting around so, so easily
| И мы оба так, так легко передвигались
|
| And you were married then and I was with Emily
| И ты был женат тогда, и я был с Эмили
|
| But that all changed but everyone involved moved on happily
| Но все изменилось, но все участники счастливо пошли дальше
|
| I remember my childhood room with these fluorescent posters and a blacklight
| Я помню свою детскую комнату с флуоресцентными плакатами и черным светом
|
| And I’d burn candles and incense all night
| И я всю ночь жег свечи и благовония
|
| But Dad would say, «Mark, you’re gonna burn the house down.»
| Но папа говорил: «Марк, ты сожжешь дом».
|
| I thought he was paranoid then
| Я думал, что он был параноиком тогда
|
| But I fully understand him now
| Но теперь я полностью его понимаю
|
| Your room was so much different than mine
| Твоя комната сильно отличалась от моей
|
| It had an extra window and much more sunshine
| В нем было дополнительное окно и гораздо больше солнечного света.
|
| And your walls were painted a very light shade
| И ваши стены были окрашены в очень светлый оттенок
|
| Soft blue and yellow like an Easter egg
| Мягкий синий и желтый, как пасхальное яйцо
|
| Yesterday five people were murdered at the Fort Lauderdale airport
| Вчера пять человек были убиты в аэропорту Форт-Лодердейла.
|
| By a mass murderer, these things are daily news reports
| Массовый убийца, это ежедневные сводки новостей
|
| On New Years Eve, a mass murder in Turkey
| В канун Нового года массовое убийство в Турции
|
| While me and my girlfriend were sleeping in California, peacefully
| Пока я и моя девушка спали в Калифорнии, мирно
|
| I’m nervous they’re gonna send a nuclear bomb into the sky
| Я нервничаю, они собираются отправить ядерную бомбу в небо
|
| Directed at us while we’re asleep and take us by surprise
| Направлены на нас, пока мы спим, и заставят нас врасплох
|
| If that happens and my life flashes before my eyes
| Если это случится и моя жизнь пронесется перед глазами
|
| I hope that my beautiful love is sleeping beside me
| Я надеюсь, что моя прекрасная любовь спит рядом со мной
|
| And if the sirens go off and it’s time for the world to say goodbye
| И если завыют сирены и миру пора прощаться
|
| Many memories will quickly flash through my mind
| Многие воспоминания быстро вспыхнут в моей голове
|
| The ones that are the dearest to me
| Самые дорогие мне
|
| Like our night talks
| Как наши ночные разговоры
|
| I always think of them fondly
| Я всегда думаю о них с любовью
|
| And if for some reason your life goes before mine
| И если по какой-то причине твоя жизнь идет впереди моей
|
| Know that our night talks meant everything
| Знай, что наши ночные разговоры значили все
|
| I’ll be fifty at the end of January
| В конце января мне будет пятьдесят
|
| And our night talks are what I look forward to most throughout my day
| И наши ночные разговоры - это то, чего я больше всего жду в течение дня.
|
| I don’t want our night talks to ever go away | Я не хочу, чтобы наши ночные разговоры когда-либо заканчивались |