Перевод текста песни Night Talks - Mark Kozelek

Night Talks - Mark Kozelek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Night Talks , исполнителя -Mark Kozelek
Песня из альбома: Night Talks - EP
В жанре:Инди
Дата выпуска:21.03.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Caldo Verde

Выберите на какой язык перевести:

Night Talks (оригинал)Ночные разговоры (перевод)
Oh, we stay up О, мы не ложимся спать
You and I on the phone, talking late Мы с тобой по телефону, поздно разговариваем
We talk about our recent Netflix and A&E favorites Мы говорим о наших недавних фаворитах Netflix и A&E.
We talk about how the world around us has changed since we were young Мы говорим о том, как мир вокруг нас изменился с тех пор, как мы были молоды.
We talk about the nice things that have happened and the difficult parts Мы говорим о хороших вещах, которые произошли, и о трудностях
And I’ve grown to where I depend on you И я дорос до того, что завишу от тебя
Like how in the morning, I hear the train going ooh Например, как утром я слышу, как идет поезд, ох
Like how I hear the wind going Например, как я слышу ветер
And the cars on the highway going И машины на шоссе едут
And when I’m in town, dinner with my girlfriend А когда я в городе, ужинаю с моей девушкой
And coming home from my tour to a big, fat, cozy bed И возвращаясь домой из моего тура в большую, толстую, уютную кровать
Oh, we’re getting older, aren’t we? О, мы становимся старше, не так ли?
Next thing you know I’ll be calling you from a fifty-five plus community Следующее, что вы знаете, я буду звонить вам из пятидесяти пяти плюс сообщества
Thinking I definitely didn’t pass up the opportunity Думая, что я определенно не упустил возможность
To tackle life with a tireless tenacity Чтобы справиться с жизнью с неутомимым упорством
Yesterday it was one of your kid’s birthdays Вчера у вашего ребенка был один из дней рождения
She’s twelve and I remember when she was just a baby Ей двенадцать, и я помню, когда она была еще ребенком
She looked like a sack of white flour with legs and arms Она была похожа на мешок белой муки с ногами и руками
And my girlfriend at the time said, «Oh my god, I love that little one.» И моя подруга в то время сказала: «Боже мой, я люблю этого малыша».
We were both in our late thirties then Тогда нам обоим было за тридцать.
And we were both getting around so, so easily И мы оба так, так легко передвигались
And you were married then and I was with Emily И ты был женат тогда, и я был с Эмили
But that all changed but everyone involved moved on happily Но все изменилось, но все участники счастливо пошли дальше
I remember my childhood room with these fluorescent posters and a blacklight Я помню свою детскую комнату с флуоресцентными плакатами и черным светом
And I’d burn candles and incense all night И я всю ночь жег свечи и благовония
But Dad would say, «Mark, you’re gonna burn the house down.» Но папа говорил: «Марк, ты сожжешь дом».
I thought he was paranoid then Я думал, что он был параноиком тогда
But I fully understand him now Но теперь я полностью его понимаю
Your room was so much different than mine Твоя комната сильно отличалась от моей
It had an extra window and much more sunshine В нем было дополнительное окно и гораздо больше солнечного света.
And your walls were painted a very light shade И ваши стены были окрашены в очень светлый оттенок
Soft blue and yellow like an Easter egg Мягкий синий и желтый, как пасхальное яйцо
Yesterday five people were murdered at the Fort Lauderdale airport Вчера пять человек были убиты в аэропорту Форт-Лодердейла.
By a mass murderer, these things are daily news reports Массовый убийца, это ежедневные сводки новостей
On New Years Eve, a mass murder in Turkey В канун Нового года массовое убийство в Турции
While me and my girlfriend were sleeping in California, peacefully Пока я и моя девушка спали в Калифорнии, мирно
I’m nervous they’re gonna send a nuclear bomb into the sky Я нервничаю, они собираются отправить ядерную бомбу в небо
Directed at us while we’re asleep and take us by surprise Направлены на нас, пока мы спим, и заставят нас врасплох
If that happens and my life flashes before my eyes Если это случится и моя жизнь пронесется перед глазами
I hope that my beautiful love is sleeping beside me Я надеюсь, что моя прекрасная любовь спит рядом со мной
And if the sirens go off and it’s time for the world to say goodbye И если завыют сирены и миру пора прощаться
Many memories will quickly flash through my mind Многие воспоминания быстро вспыхнут в моей голове
The ones that are the dearest to me Самые дорогие мне
Like our night talks Как наши ночные разговоры
I always think of them fondly Я всегда думаю о них с любовью
And if for some reason your life goes before mine И если по какой-то причине твоя жизнь идет впереди моей
Know that our night talks meant everything Знай, что наши ночные разговоры значили все
I’ll be fifty at the end of January В конце января мне будет пятьдесят
And our night talks are what I look forward to most throughout my day И наши ночные разговоры - это то, чего я больше всего жду в течение дня.
I don’t want our night talks to ever go awayЯ не хочу, чтобы наши ночные разговоры когда-либо заканчивались
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: