Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost Verses, исполнителя - Mark Kozelek.
Дата выпуска: 11.05.2009
Язык песни: Английский
Lost Verses(оригинал) |
I came out from under her warm sheets |
Into the brisk late October |
If only for one last hope |
I wanted my time with you to be over |
I’m staring up into the sky |
While all the rain is pouring down |
I’m reaching out for your help |
But evil beings hold me backwards |
All shapes and shadows move in and out |
And hover around my head |
Voices arrive and disappear |
I want to talk to them |
Darkness disintegrates, I’m rising |
I’m rising toward a light |
A light leading over hills and meadows |
I’ve risen up from the dead |
With the burning leaves of autumn |
If only for one last chance |
That all of whom have been defeated |
To put on my father’s wool coat |
To smell my mother’s fragrances and perfumes |
To find my young brothers and sisters |
To never leave or let them go |
Houses adorned so beautifully |
The Marin headlands song |
Lost verses well up my eyes and ears |
The lone mandolin strums |
On Tamalpais warm spring |
The many places we |
Lay down in sleepy hidden shadows |
I see you well and clear |
Deep in the moonlight, dear |
Your radiant august eyes, they are the suns that rise |
They are the light that guides, and these lost verses |
I came up from under the ocean |
Evaporated sea salt water |
A mist above the skyline |
I haunt the streets of San Francisco |
Watch over loved ones and old friends |
I see them through their living room windows |
Shaken by fear and worries |
I want them to know how I love them so |
Foghorns would sound in waking |
Is it my voice you hear? |
Footsteps are moving across the floor |
And you know I’m here |
The afternoon carries up from the hills |
And you are well and near |
To fall into the light I follow |
I feel you oh so near when morning doves appear |
And ghosts of April ring, echo the refrain |
Soon finding a place |
In these lost verses |
They fill the foggy day, they hide the hills away |
That steal our time |
They are the picturesque night, the casting city lights |
On the bay, flowing into the ocean glowing |
Потерянные стихи(перевод) |
Я вышел из-под ее теплых простыней |
В оживленный конец октября |
Если только для одной последней надежды |
Я хотел, чтобы мое время с тобой закончилось |
Я смотрю в небо |
Пока весь дождь льется |
Я обращаюсь за вашей помощью |
Но злые существа держат меня назад |
Все формы и тени движутся вперед и назад |
И парить вокруг моей головы |
Голоса приходят и исчезают |
Я хочу поговорить с ними |
Тьма распадается, я встаю |
Я поднимаюсь к свету |
Свет, ведущий над холмами и лугами |
Я воскрес из мертвых |
С горящими листьями осени |
Если только для одного последнего шанса |
Что все, кто потерпел поражение |
Надеть отцовское шерстяное пальто |
Нюхать ароматы и духи моей матери |
Чтобы найти моих молодых братьев и сестер |
Никогда не оставлять и не отпускать их |
Дома украшены так красиво |
Песня Маринских мысов |
Потерянные стихи наполняют мои глаза и уши |
Одинокая мандолина играет |
На теплой весне Тамалпаис |
Много мест, где мы |
Ложись в сонных скрытых тенях |
Я вижу тебя хорошо и ясно |
Глубоко в лунном свете, дорогая |
Твои сияющие августейшие глаза, они восходят солнца |
Они свет, который ведет, и эти потерянные стихи |
Я вышел из-под океана |
Испаренная морская соленая вода |
Туман над горизонтом |
Я хожу по улицам Сан-Франциско |
Берегите близких и старых друзей |
Я вижу их через окна гостиной |
Потрясенный страхом и тревогой |
Я хочу, чтобы они знали, как я их люблю. |
Туманные горны будут звучать при пробуждении |
Ты слышишь мой голос? |
Шаги движутся по полу |
И ты знаешь, что я здесь |
Полдень поднимается с холмов |
И ты хорошо и рядом |
Чтобы попасть в свет, за которым я следую |
Я чувствую, что ты так близко, когда появляются утренние голуби |
И призраки апреля звенят, вторя припеву |
Скоро найти место |
В этих потерянных стихах |
Они заполняют туманный день, они прячут холмы |
Это крадет наше время |
Это живописная ночь, бросающая городские огни |
На бухте, впадающей в светящийся океан |