Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heron Blue, исполнителя - Mark Kozelek.
Дата выпуска: 31.05.2021
Язык песни: Английский
Heron Blue(оригинал) |
Don’t cry my love, don’t cry no more |
A crashing sky a rolling screen |
A city drowning gods black tears |
I cannot bear to see |
She lay under the midnight moon |
Her restless body stirring |
Until the magic morning hour |
Like poison it succumbs her |
Her baby skin, her old black dress |
Her hair it twists around her necklace |
Constricts and chokes like ruthless vines |
To sleep she overtakes her |
Her room is painted Heron Blue |
Lit by candlelight and chandelier |
And from her headboard perched so high |
A million dreams have passed her |
Don’t cry my love don’t cry no more |
It overwhelms my breaking heart |
A minor swell of violins |
I cannot bear to hear them |
A mother shepherds her young birds |
She fills their mouths and warms their souls |
Til they are strong and good to fly |
Away from her alone she’ll die |
Cradle on quiet old oak limbs |
As heaven blue her light fails |
A breath of soot into her lungs |
A life, a journeys end in one |
Don’t sing that old sad hym no more |
It resonates inside my soul |
It haunts me in my waking dream |
I cannot bear to hear it Don’t play those violins no more |
Their melancholic overtones |
They echo off the floor and walls |
I cannot bear to hear them |
Цапля Синяя(перевод) |
Не плачь, любовь моя, не плачь больше |
Рухнувшее небо, катящийся экран |
Город, утопающий в черных слезах богов |
Я не могу видеть |
Она лежала под полуночной луной |
Ее беспокойное тело шевелится |
До волшебного утреннего часа |
Как яд, он уступает ей |
Ее детская кожа, ее старое черное платье |
Ее волосы закручиваются вокруг ее ожерелья |
Сужает и душит, как безжалостные лозы |
Чтобы спать, она настигает ее |
Ее комната окрашена в цвет Heron Blue. |
Освещенный свечами и люстрой |
И с ее изголовья, взгромоздившегося так высоко |
Миллион снов прошел мимо нее |
Не плачь, любовь моя, не плачь больше |
Это переполняет мое разбитое сердце |
Незначительная волна скрипок |
Я не могу их слышать |
Мать пасет своих молодых птиц |
Она наполняет их рты и согревает их души |
Пока они не станут сильными и готовыми летать |
Вдали от нее одной она умрет |
Колыбель на тихих старых дубовых ветвях |
Как небесно-голубой ее свет терпит неудачу |
Дыхание сажи в ее легкие |
Жизнь, путешествие заканчиваются в один |
Не пой больше этот старый грустный гимн |
Это резонирует в моей душе |
Это преследует меня во сне наяву |
Я не могу это слышать. Не играй больше на этих скрипках. |
Их меланхоличный подтекст |
Они эхом от пола и стен |
Я не могу их слышать |