Перевод текста песни Heron Blue - Mark Kozelek

Heron Blue - Mark Kozelek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heron Blue, исполнителя - Mark Kozelek.
Дата выпуска: 31.05.2021
Язык песни: Английский

Heron Blue

(оригинал)
Don’t cry my love, don’t cry no more
A crashing sky a rolling screen
A city drowning gods black tears
I cannot bear to see
She lay under the midnight moon
Her restless body stirring
Until the magic morning hour
Like poison it succumbs her
Her baby skin, her old black dress
Her hair it twists around her necklace
Constricts and chokes like ruthless vines
To sleep she overtakes her
Her room is painted Heron Blue
Lit by candlelight and chandelier
And from her headboard perched so high
A million dreams have passed her
Don’t cry my love don’t cry no more
It overwhelms my breaking heart
A minor swell of violins
I cannot bear to hear them
A mother shepherds her young birds
She fills their mouths and warms their souls
Til they are strong and good to fly
Away from her alone she’ll die
Cradle on quiet old oak limbs
As heaven blue her light fails
A breath of soot into her lungs
A life, a journeys end in one
Don’t sing that old sad hym no more
It resonates inside my soul
It haunts me in my waking dream
I cannot bear to hear it Don’t play those violins no more
Their melancholic overtones
They echo off the floor and walls
I cannot bear to hear them

Цапля Синяя

(перевод)
Не плачь, любовь моя, не плачь больше
Рухнувшее небо, катящийся экран
Город, утопающий в черных слезах богов
Я не могу видеть
Она лежала под полуночной луной
Ее беспокойное тело шевелится
До волшебного утреннего часа
Как яд, он уступает ей
Ее детская кожа, ее старое черное платье
Ее волосы закручиваются вокруг ее ожерелья
Сужает и душит, как безжалостные лозы
Чтобы спать, она настигает ее
Ее комната окрашена в цвет Heron Blue.
Освещенный свечами и люстрой
И с ее изголовья, взгромоздившегося так высоко
Миллион снов прошел мимо нее
Не плачь, любовь моя, не плачь больше
Это переполняет мое разбитое сердце
Незначительная волна скрипок
Я не могу их слышать
Мать пасет своих молодых птиц
Она наполняет их рты и согревает их души
Пока они не станут сильными и готовыми летать
Вдали от нее одной она умрет
Колыбель на тихих старых дубовых ветвях
Как небесно-голубой ее свет терпит неудачу
Дыхание сажи в ее легкие
Жизнь, путешествие заканчиваются в один
Не пой больше этот старый грустный гимн
Это резонирует в моей душе
Это преследует меня во сне наяву
Я не могу это слышать. Не играй больше на этих скрипках.
Их меланхоличный подтекст
Они эхом от пола и стен
Я не могу их слышать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Away in a Manger 2014
Metropol 47 2008
Watch You Sleeping ft. Mark Kozelek 2016
Float On 2016
This Is My Town 2018
My Love for You Is Undying 2018
Weed Whacker 2018
Live in Chicago 2018
The Mark Kozelek Museum 2018
Finally 2009
666 Post 2018
The Banjo Song 2018
Sublime 2018
Good Nostalgia 2018
Young Riddick Bowe 2018
I Cried During Wall Street 2018
Salvador Sanchez 2009
Moorestown 2009
Four Fingered Fisherman 2009
Carry Me Ohio 2009

Тексты песен исполнителя: Mark Kozelek