Перевод текста песни God Rest Ye Merry, Gentlemen - Mark Kozelek

God Rest Ye Merry, Gentlemen - Mark Kozelek
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни God Rest Ye Merry, Gentlemen , исполнителя -Mark Kozelek
Песня из альбома Sings Christmas Carols
в жанреИнди
Дата выпуска:03.11.2014
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиCaldo Verde
God Rest Ye Merry, Gentlemen (оригинал)С Богом Вам Веселиться, Господа (перевод)
God rest ye merry, gentlemen Упокой господь, господа
Let nothing you dismay Пусть ничего вас не смущает
Remember, Christ, our Savior Помни, Христос, Спаситель наш
Was born on Christmas Day Родился в Рождество
To save us all from Satan’s power Чтобы спасти нас всех от власти сатаны
When we were gone astray Когда мы сбились с пути
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
In Bethlehem, in Israel В Вифлееме, в Израиле
The blessed Babe was born Благословенный младенец родился
And laid within a manger И лежал в яслях
Upon this blessed morn В это благословенное утро
The which His Mother Mary Которая Его Мать Мария
Did nothing take in scorn Ничего не презирал
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
From God our Heavenly Father От Бога Отца нашего Небесного
A blessed angel came; Пришел благословенный ангел;
And unto certain shepherds И некоторым пастухам
Brought tidings of the same: Принесли весть о том же:
How that in Bethlehem was born Как это в Вифлееме родился
The Son of God by Name Сын Божий по имени
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
«Fear not, then,» said the Angel «Тогда не бойся, — сказал Ангел.
«Let nothing you affright «Пусть ничего тебя не пугает
This day is born a Savior В этот день родился Спаситель
Of a pure Virgin bright Чистой Девы яркой
To free all those who trust in Him Чтобы освободить всех тех, кто доверяет Ему
From Satan’s power and might.» От силы и могущества сатаны».
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
The shepherds at those tidings Пастухи при этих новостях
Rejoiced much in mind Радовался много в виду
And left their flocks a-feeding И оставили свои стада на корме
In tempest, storm and wind: В бурю, бурю и ветер:
And went to Bethlehem straightway И сразу пошел в Вифлеем
The Son of God to find Сына Божьего найти
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
And when they came to Bethlehem И когда они пришли в Вифлеем
Where our dear Savior lay Где наш дорогой Спаситель лежал
They found Him in a manger Они нашли Его в яслях
Where oxen feed on hay; Где волы питаются сеном;
His Mother Mary kneeling down Его Мать Мария на коленях
Unto the Lord did pray Господу молился
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy! О вести утешения и радости!
Now to the Lord sing praises Теперь Господу пойте хвалу
All you within this place Все вы в этом месте
And with true love and brotherhood И с настоящей любовью и братством
Each other now embrace Теперь друг друга обнимают
This holy tide of Christmas Этот святой прилив Рождества
Doth bring redeeming grace Приносит искупительную благодать
O tidings of comfort and joy Весть об утешении и радости
Comfort and joy Комфорт и радость
O tidings of comfort and joy!О вести утешения и радости!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: