| Duas Lágrimas De Orvalho (оригинал) | Две Слезы Росы (перевод) |
|---|---|
| Duas lágrimas de orvalho | Две слезы росы |
| Caíram nas minhas mãos | попал в мои руки |
| Quando eu te afaguei o rosto | Когда я погладил твое лицо |
| Pobre de mim, pouco valho | Бедный я, я бесполезен |
| Pra te acudir na desgraça | Чтобы помочь тебе в твоей беде |
| Pra te valer no desgosto | Чтобы помочь вам в вашем горе |
| Por que choras, não me dizes | Почему ты плачешь, не говори мне |
| Não é presciso dizê-lo | Нет необходимости говорить это |
| Não dizes, eu advinho | Вы не говорите, я думаю |
| Os amantes infelizes | Несчастные любовники |
| Deveriam ter coragem | должен иметь мужество |
| Para mudar de caminho | Чтобы изменить путь |
| Por amor damos alma | За любовь мы отдаем душу |
| Damos corpo, damos tudo | Мы даем тело, мы даем все |
| Até cansarmos na jornada | Пока мы не устанем в пути |
| Mas quando a vida se acaba | Но когда жизнь заканчивается, |
| O que era amor, é saudade | Что было любовью, тоска |
| E a vida já não é nada | И жизнь больше ничего |
| Se estás a tempo, recua | Если вы вовремя, отступите |
| Amordaça o coração | заткнуть сердце |
| Mata o passado e sorri | Убивает прошлое и улыбается |
| Mas se não estás, continua | Но если нет, продолжайте. |
| Disse isto minha mãe | моя мать сказала это |
| Ao ver-me chorar por ti | Видя, как я плачу за тебя |
