Перевод текста песни Paisums un vējš - Мария Наумова, Niks Matvejevs

Paisums un vējš - Мария Наумова, Niks Matvejevs
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paisums un vējš , исполнителя -Мария Наумова
В жанре:Блюз
Дата выпуска:24.04.2006
Язык песни:Латышский

Выберите на какой язык перевести:

Paisums un vējš (оригинал)Paisums un vējš (перевод)
Vietā kur vakar stāvējām abi В том месте, где мы оба стояли вчера
Šodien lapas pa zemi dzen vējš Сегодня листья дуют на землю
Jūtu dvēsele lēni un smagi Я чувствую, что моя душа медленная и тяжелая
Mīlu dzēš Любовь стирается
Lūpas ko vakar skūpstīju kvēli Губы, которые я вчера с теплом целовал
Šodien citās sev kaislību rod Сегодня он находит свою страсть в других
Jūtu stiklaini svešādas acis Я чувствую стеклянные чужие глаза
Nepiedod Не прощай
Paisums un vējš Прилив и ветер
Saule un bēgums Солнце и прилив
Dzīve kā mīla, kas klusītēm atnāk un aiziet Жизнь похожа на любовь, которая тихо приходит и уходит
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds Пока не расцветет, как цветок
Apkārt dzirdu tik es Это то, что я слышу вокруг
Dolce vita Сладкая жизнь
Dolce vita amore, amore Dolce vita amore, любовь
Dolce vita tev sauc Сладкая жизнь зовет тебя
Dolce vita Сладкая жизнь
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās Жизнь так же сладка, как полынь горька
Desmit mēneši, vienpadsmit dienas Десять месяцев, одиннадцать дней
Nākamā ir kā asaru nams Следующий похож на дом слез
Otrreiz nepiespiest mani pie sienas Не прижимай меня к стене снова
Mīļais mans мой дорогой
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās Жизнь так же сладка, как полынь горька
Bet par rūgtumu vienīgi smej Но только смеяться над горечью
Redzu ārēju spožumu ēnā Я вижу внешнее свечение в тени
Bojā ej Теряться
Paisums un vējš Прилив и ветер
Mīla un bēgums Любовь и отлив
Dzīve kā Saule, kas klusītēm atnāk un aiziet Жизнь подобна солнцу, которое тихо приходит и уходит
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds Пока не расцветет, как цветок
Apkārt dzirdu tik es Это то, что я слышу вокруг
Dolce vita Сладкая жизнь
Dolce vita amore, amore Dolce vita amore, любовь
Dolce vita tev sauc Сладкая жизнь зовет тебя
Dolce vita Сладкая жизнь
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās Жизнь так же сладка, как полынь горька
Paisums un vējš Прилив и ветер
Mīla un bēgums Любовь и отлив
Dzīve kā Saule, kas klusītēm atnāk un aiziet Жизнь подобна солнцу, которое тихо приходит и уходит
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds Пока не расцветет, как цветок
Apkārt dzirdu tik es Это то, что я слышу вокруг
Dolce vita Сладкая жизнь
Dolce vita amore, amore Dolce vita amore, любовь
Dolce vita tev sauc Сладкая жизнь зовет тебя
Dolce vita Сладкая жизнь
Dzīve salda kā vērmeles rūgtāsЖизнь так же сладка, как полынь горька
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: