
Дата выпуска: 24.04.2006
Язык песни: Латышский
Paisums un vējš(оригинал) |
Vietā kur vakar stāvējām abi |
Šodien lapas pa zemi dzen vējš |
Jūtu dvēsele lēni un smagi |
Mīlu dzēš |
Lūpas ko vakar skūpstīju kvēli |
Šodien citās sev kaislību rod |
Jūtu stiklaini svešādas acis |
Nepiedod |
Paisums un vējš |
Saule un bēgums |
Dzīve kā mīla, kas klusītēm atnāk un aiziet |
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds |
Apkārt dzirdu tik es |
Dolce vita |
Dolce vita amore, amore |
Dolce vita tev sauc |
Dolce vita |
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās |
Desmit mēneši, vienpadsmit dienas |
Nākamā ir kā asaru nams |
Otrreiz nepiespiest mani pie sienas |
Mīļais mans |
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās |
Bet par rūgtumu vienīgi smej |
Redzu ārēju spožumu ēnā |
Bojā ej |
Paisums un vējš |
Mīla un bēgums |
Dzīve kā Saule, kas klusītēm atnāk un aiziet |
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds |
Apkārt dzirdu tik es |
Dolce vita |
Dolce vita amore, amore |
Dolce vita tev sauc |
Dolce vita |
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās |
Paisums un vējš |
Mīla un bēgums |
Dzīve kā Saule, kas klusītēm atnāk un aiziet |
Līdz uzzied tā tomēr kā zieds |
Apkārt dzirdu tik es |
Dolce vita |
Dolce vita amore, amore |
Dolce vita tev sauc |
Dolce vita |
Dzīve salda kā vērmeles rūgtās |
(перевод) |
В том месте, где мы оба стояли вчера |
Сегодня листья дуют на землю |
Я чувствую, что моя душа медленная и тяжелая |
Любовь стирается |
Губы, которые я вчера с теплом целовал |
Сегодня он находит свою страсть в других |
Я чувствую стеклянные чужие глаза |
Не прощай |
Прилив и ветер |
Солнце и прилив |
Жизнь похожа на любовь, которая тихо приходит и уходит |
Пока не расцветет, как цветок |
Это то, что я слышу вокруг |
Сладкая жизнь |
Dolce vita amore, любовь |
Сладкая жизнь зовет тебя |
Сладкая жизнь |
Жизнь так же сладка, как полынь горька |
Десять месяцев, одиннадцать дней |
Следующий похож на дом слез |
Не прижимай меня к стене снова |
мой дорогой |
Жизнь так же сладка, как полынь горька |
Но только смеяться над горечью |
Я вижу внешнее свечение в тени |
Теряться |
Прилив и ветер |
Любовь и отлив |
Жизнь подобна солнцу, которое тихо приходит и уходит |
Пока не расцветет, как цветок |
Это то, что я слышу вокруг |
Сладкая жизнь |
Dolce vita amore, любовь |
Сладкая жизнь зовет тебя |
Сладкая жизнь |
Жизнь так же сладка, как полынь горька |
Прилив и ветер |
Любовь и отлив |
Жизнь подобна солнцу, которое тихо приходит и уходит |
Пока не расцветет, как цветок |
Это то, что я слышу вокруг |
Сладкая жизнь |
Dolce vita amore, любовь |
Сладкая жизнь зовет тебя |
Сладкая жизнь |
Жизнь так же сладка, как полынь горька |
Название | Год |
---|---|
Tell Me ft. Lauris Reiniks | 2005 |
Acalanto | 2010 |
Zemeņu lauks ft. Мария Наумова, Julian, Arvis Rekets | 2006 |
Ninna nanna dormi | 2010 |
Muļķīga Dziesma Par Mīlestību ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Pasaka | 2006 |
Nekur Nav Tik Labi Kā Mājās ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Hushabye Mountain | 2010 |
To Nezinās Neviens ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Vai Tu Atceries ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Darbs Un Darbarīks ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Kūko, Kūko Dzeguzīte ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Māte Marija ft. Niks Matvejevs | 2006 |
Kad mīla nāk ft. Niks Matvejevs | 2006 |
Lakstīgaka ft. Normunds Rutulis | 2013 |
Apburoša sirds ft. Niks Matvejevs | 2006 |
Ziemassvētku zvani ft. Niks Matvejevs | 2006 |
Lakstīgala ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Lietus ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |
Ne Jau Viss Ir Zelts ft. Мария Наумова, Ance Krauze, Раймонд Паулс | 2014 |