| Tempestade (оригинал) | Шторм (перевод) |
|---|---|
| Enquanto não durmo | пока я не сплю |
| Enquanto te espero | Пока я жду тебя |
| E chove no mundo | И идет дождь в мире |
| Eu não me acostumo, não | Я не привыкну к этому, нет |
| Com a falta de rumo, brasileiro | Не имея направления, бразилец |
| E esse tom de desespero | И этот тон отчаяния |
| Que atingiu nosso amor | что поразило нашу любовь |
| A tempestade me assusta | Буря пугает меня |
| Como sua ausência | как твое отсутствие |
| Você, raio humano, despencou | Вы, человеческий луч, резко упали |
| Na minha cabeça | В моей голове |
| E desde então | И с тех пор |
| Grita esse trovão | Кричи этот гром |
| No meu peito | В моей груди |
| A chuva lá fora, chove de fato | На улице идет дождь, действительно идет дождь |
| Enquanto a sua ausência, inunda meu quarto | Пока твое отсутствие затопляет мою комнату |
| E transborda na cama | E переполняется в постели |
| Agora eu entendo, meus sonhos são outros | Теперь я понимаю, мои мечты другие |
| Eu penso no homem que dorme nas ruas do Rio | Я думаю о человеке, который спит на улицах Рио |
| E agora flutua nos rios da rua | И теперь он плывет в реках улицы |
| Os barracos à beira do abismo | Лачуги на краю пропасти |
| Deslizam no cinismo da Vieira Souto | Забудьте о цинизме Виейры Соуто |
| Meus sonhos são outros | мои мечты разные |
