| Fala (оригинал) | Речи (перевод) |
|---|---|
| Sem perceber | Не замечая |
| Silêncio profundo | глубокая тишина |
| Pausa pra pensar | сделать паузу, чтобы подумать |
| Eu quero mais | я хочу больше |
| Que palavras | Какие слова |
| Soltas no ar | Выпущено в воздух |
| Cedo demais | слишком рано |
| Pra tantos mistérios | За столько тайн |
| Deixa sangrar | пусть это кровоточит |
| A resposta que não quer calar | Ответ, который не хочет молчать |
| Fala | речь |
| Não, não cala | нет, не молчи |
| Me diz o que te faz tremer | Скажи мне, что заставляет тебя дрожать |
| Fala | речь |
| Não, não cala | нет, не молчи |
| Me diz o que te faz querer | Скажи мне, что заставляет тебя хотеть |
| Eu tentei | Я попытался |
| Um pouco de tudo | Всего понемногу |
| Entender com as mãos | понять своими руками |
| Só me perdi | я просто потерялся |
| Com palavras | Со словами |
| E revelações | Электронные откровения |
| Nada demais | Ничего особенного |
| Ninguém é perfeito | Никто не идеален |
| Não me cansei | я не устал |
| Mas agora é sua vez | Но теперь твоя очередь |
| Fala | речь |
| Não, não cala | нет, не молчи |
| Me diz o que te faz tremer | Скажи мне, что заставляет тебя дрожать |
| Fala | речь |
| Não, não cala | нет, не молчи |
| Me diz o que te faz querer | Скажи мне, что заставляет тебя хотеть |
