Перевод текста песни Não há cabeça - Marina

Não há cabeça - Marina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Não há cabeça , исполнителя -Marina
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1978
Язык песни:Португальский
Não há cabeça (оригинал)Нет головы (перевод)
Não há cabeça que o coração não mande Нет головы, которую не посылает сердце
Nem há amor que o ódio não desande И нет любви, которую не распутала бы ненависть
Não há rancor que o perdão não esqueça Нет злобы, которую не забывает прощение
Nem humor que nunca, se aborreça Даже не настроение, никогда не надоест
Não há bebida que beba a saudade Нет напитка, по которому я скучаю
Nem maldade que vença a maldade Ни зло, которое побеждает зло
Não há princípio que resista ao fim Нет принципа, который сопротивляется концу
Nem temor ou medo que resida em mim Ни страха, ни страха, который живет во мне
Eu fui, eu vim, eu vou te amar vivendo Я пошел, я пришел, я буду любить тебя живым
Eu fui, eu vim do desamor morrendo e essa tristeza Я ушел, я пришел от смерти и этой печали
Ah, que o amor me deu О, что любовь дала мне
É a coisa mais bonita dentro do meu eu Это самое прекрасное внутри меня
Que bom, ah que bom que não nunca vai haver talvez Хорошо, о хорошо, никогда не будет, может быть
Pra quem tudo na vida Для кого все в жизни
Sentiu, disse e fez Почувствовал, сказал и сделал
Prefiro ficar só com a minha ilusão Я предпочитаю быть наедине со своей иллюзией
Que matar a esperança de amar no meu coração Которые убивают надежду на любовь в моем сердце
Não há cabeça que o coração não mande Нет головы, которую не посылает сердце
Nem há amor que o ódio não desande И нет любви, которую не распутала бы ненависть
Não há rancor que o perdão não esqueça Нет злобы, которую не забывает прощение
Nem humor que nunca, nunca se aborreça Ни юмора, который никогда, никогда не надоедает
Não há bebida que beba a saudade Нет напитка, по которому я скучаю
Nem maldade que vença a maldade Ни зло, которое побеждает зло
Não há princípio que resista ao fim Нет принципа, который сопротивляется концу
Oh, nem temor ou medo que resida em mim О, даже не страх или страх, который живет во мне
Eu fui, eu vim, eu vou te amar vivendo Я пошел, я пришел, я буду любить тебя живым
Eu fui, eu vim do desamor morrendo e essa tristeza Я ушел, я пришел от смерти и этой печали
Ah, que o amor me deu О, что любовь дала мне
É a coisa mais bonita, oh, dentro do meu eu Это самое прекрасное, о, внутри меня
Que bom, ah que bom que não, nunca vai haver talvez Это хорошо, ах, это хорошо, что никогда не будет, может быть
Pra quem tudo na vida sentiu, disse e fez Для кого все в жизни прочувствовано, сказано и сделано
Prefiro ficar só com a minha ilusão Я предпочитаю быть наедине со своей иллюзией
Que matar a esperança de amar no meu coraçãoКоторые убивают надежду на любовь в моем сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: