Перевод текста песни Me Diga - Marina

Me Diga - Marina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Diga , исполнителя -Marina
Песня из альбома: Setembro
В жанре:Поп
Дата выпуска:04.04.2004
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deckdisc

Выберите на какой язык перевести:

Me Diga (оригинал)Скажите Мне (перевод)
Francisca veio lá do norte, de onde Франциска пришла с севера, откуда
Também vieram meus avós e pais Мои бабушка с дедушкой и родители тоже пришли
Talvez em busca de novos horizontes Может быть, в поисках новых горизонтов
No tempo em que eu não era nem nascida В то время, когда я даже не родился
Mas se eu nasci há tanto tempo já Но если я родился уже так давно
Que meu passado está perdido em brumas Что мое прошлое потеряно в тумане
Rasteiras e fumaça, o que dizer Трюки и дым, что сказать
Do dela? Делать ее?
Do dela tão mais distante? От нее так далеко?
Me diga, Francisca, me diga Скажи мне, Франческа, скажи мне
Francisca veio para o sul há tempos Франциска давно приехала на юг
E já chegou sonhando em retornar И уже приехал мечтая вернуться
E cultivar em meio a certas brenhas И возделывать среди некоторых зарослей
Algum roçado junto à sua mãe Некоторые swidden рядом с вашей матерью
Ela era quase ainda uma criança Она была почти еще ребенком
E lá ficava o mundo de verdade: И был истинный мир:
O sol a chuva a noite a festa a morte Солнце, дождь ночью, вечеринка до смерти
A vida Жизнь
A aguardá-la, ainda mais distante Жду тебя, даже дальше
Me diga, Francisca, me diga Скажи мне, Франческа, скажи мне
Parnaíba, Ipiranga, Rio Longá, Campo Maior Парнаиба, Ипиранга, Рио-Лонга, Кампо-Майор
Um certo norte está onde ela está Определенный север, где она
Em frente `a praia de Copacabana Перед пляжем Копакабана
Onde ela faz cuscuz, beiju ou peta Где она делает кускус, бейджу или пета
E seu sotaque é cada vez mais forte И ваш акцент становится сильнее
Me diga, Francisca, me diga Скажи мне, Франческа, скажи мне
E ela ralha com o feirante esperto И она ругает умного маркетолога
E tem conversas com a mãe ausente И беседует с отсутствующей матерью
E o sabiá pousado no seu dedo И дрозд сел на палец
Que aponta это указывает
Algum lugar tão mais distante Где-то так далеко
Entre o nordeste que deixou na infância Среди северо-востока, который он оставил в детстве
E o sul que nunca pareceu real Это юг, который никогда не казался реальным
A Francisca tem saudade de uns lugares  Франциска пропускает некоторые места
Que passam a existir quando ela os pinta: Которые возникают, когда она их рисует:
São mares turquesados e espumantes Это бирюзовые и сверкающие моря
Em frente a uns casarões abandonados Перед некоторыми заброшенными особняками
Que, não sei bem porque, nos desamparam Это, я не знаю, почему, оставить нас
No meio Посередине
De algum lugar tão distante Откуда-то так далеко
Me diga Francisca, me digaСкажи мне, Франциска, скажи мне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: