| Quem vê que eu caio no mundo
| Кто увидит, что я падаю в мир
|
| De cama em cama, bar em bar
| От кровати к кровати, от бара к бару
|
| Que vou sem rumo e me confundo
| Что я иду бесцельно и путаюсь
|
| Diz: «ela não sabe mais amar»
| Говорит: "она больше не умеет любить"
|
| Pois o que eu quero é o que outro me leve
| Потому что то, что я хочу, это то, что другой берет меня
|
| E me esqueça o que for pesado
| И забудь меня, что тяжело
|
| Pois eu vou longe, eu vou leve
| Потому что я иду далеко, я иду налегке
|
| E não quero mais nem passado
| И я даже не хочу больше прошлого
|
| Mas por mais faltas que eu cometa
| Но независимо от того, сколько ошибок я совершаю
|
| É tudo por seu amor
| Это все для твоей любви
|
| Sou um astro, um rastro de luz
| Я звезда, след света
|
| Um cometa ao seu redor
| Комета вокруг вас
|
| Que às vezes ninguém vê
| что иногда никто не видит
|
| Mas sempre que eu não vejo
| Но всякий раз, когда я не вижу
|
| Você no meio das coisas
| Вы в центре событий
|
| Eu vivo puro desejo
| Я живу чистым желанием
|
| De encontrar você no espaço
| Чтобы найти вас в космосе
|
| Uma estação diferente
| другой сезон
|
| Nos horizontes que eu traço
| В горизонтах, которые я рисую
|
| Precária mas permanente | ненадежный, но постоянный |