| Correndo Atrás (оригинал) | Сзади (перевод) |
|---|---|
| Essa cidade | Этот город |
| Muda os seus sinais | Измените свои знаки |
| Bem mais veloz | намного быстрее |
| Que o meu coração de mortal | Что мое смертное сердце |
| Correndo atrás | Погоня |
| Sempre, sempre atrás | всегда, всегда позади |
| Tudo entre nós | все между нами |
| Quase que é banal | Это почти банально |
| Se não é mais | если это не больше |
| Por não olharmos prá trás | Почему бы нам не оглянуться назад |
| Nessa cidade | В этом городе |
| Nem cabe saudade | я даже не могу пропустить |
| Nossos sentimentos | Наши чувства |
| Talvez verdadeiros | может правда |
| Numas também ferem | Некоторым тоже больно |
| E querem chegar lá | И они хотят попасть туда |
| Lá onde nada é cópia | Там, где ничего не копируется |
| Lá | Там |
| Lá onde tudo é luxo | Там, где все роскошно |
| Lá | Там |
| Lá onde reina a calma | Там, где царит покой |
| Lá | Там |
| Onde manda a volúpia | Откуда сладострастие |
| Lá | Там |
| Correndo atrás | Погоня |
| Sempre, sempre atrás | всегда, всегда позади |
