| À Meia Voz (оригинал) | В Половину Голоса (перевод) |
|---|---|
| Me diz o que é que foi | Скажи мне, что это было |
| Pra você se magoar assim | Чтобы тебе было так больно |
| Confessa aqui pra mim | признайся здесь мне |
| Me diz onde é que dói | Скажи мне, где болит |
| Será que ainda vou ser | Буду ли я все еще |
| Seu ninho de prazer? | Ваше гнездышко удовольствия? |
| Melhor pagar pra ver… | Лучше заплати, чтобы посмотреть... |
| Me diz o que é que eu fiz | Скажи мне, что я сделал |
| Pra te fazer infeliz assim | Чтобы сделать вас несчастным, как это |
| Soletra aqui pra mim | назови это для меня |
| Me diz a meia voz | Скажи мне вполголоса |
| Prometo não contar | обещаю не рассказывать |
| Promessas não dão mais… | Обещания больше не дают... |
| Confessa e sela a paz | Признайтесь и запечатайте мир |
| Meu bem não lhe darei | Боже мой, я не дам тебе |
| Um céu sem dor nem lei | Небо без боли и закона |
| Mas aceite esta canção | Но прими эту песню |
| Que fiz pra te alegrar | Что я сделал, чтобы сделать тебя счастливым? |
| Debaixo desse véu | под этой завесой |
| Assim a meia-luz | Так полусвет |
| Só há você e eu | Есть только ты и я |
