| Uma menina me ensinou
| Девушка научила меня
|
| Quase tudo o que eu sei
| Почти все, что я знаю
|
| Era quase escravidão
| Это было почти рабство
|
| Ela me tratava como um Rei
| Она относилась ко мне как к королю
|
| Ela fazia muitos planos
| Она сделала много планов
|
| Eu só queria estar ali
| Я просто хотел быть там
|
| Sempre ao lado dela
| Всегда рядом с ней
|
| Eu não tinha aonde ir
| мне некуда было идти
|
| Mas egoista que eu sou
| Но я эгоист
|
| Me esqueci de ajudar
| я забыл помочь
|
| A ela como ela me ajudou
| Как она помогла мне
|
| Ela também estava perdida
| она тоже потерялась
|
| E por isso se agarrava a mim também
| И поэтому он тоже цеплялся за меня
|
| E eu me agarrava a ela
| И я прильнул к ней
|
| Porque eu não tinha mais ninguém
| Потому что у меня не было никого другого
|
| E eu dizia:
| И я сказал:
|
| Ainda é cedo, cedo, cedo, cedo
| Еще рано, рано, рано, рано
|
| Sei que ela terminou o que eu não comecei
| Я знаю, она закончила то, что я не начал
|
| E o que ela descobriu
| И что она обнаружила
|
| Eu aprendi, também, já sei
| Я тоже узнал, я уже знаю
|
| Ela falou:
| Она сказала:
|
| Você tem medo
| Ты боишься
|
| Falamos o que não devia
| Мы говорим то, что не должны
|
| Ela falou:
| Она сказала:
|
| Mas eu não sei mais o que eu sinto por você
| Но я больше не знаю, как я к тебе отношусь
|
| Vamos dar um tempo, um dia a gente se vê
| Давай сделаем перерыв, однажды мы увидимся
|
| Cedo, cedo, cedo
| рано, рано, рано
|
| E eu dizia ainda é cedo, cedo, cedo | И я сказал, что еще рано, рано, рано |