| Un jour (оригинал) | Однажды (перевод) |
|---|---|
| Un jour, | Один день, |
| Les oiseaux reviendront ici | Птицы вернутся сюда |
| Chanter leur mélodie | Пойте их мелодию |
| Un jour, | Один день, |
| Le soleil brillera pour réchauffer ma vie | Солнце будет светить, чтобы согреть мою жизнь |
| L’amour | люблю |
| Ce sera vrai pour moi aussi | Это будет верно и для меня |
| Quand tu reviendras par ici | Когда ты вернешься сюда |
| Vivre avec moi | Жить со мной |
| Vivre ma vie | Живи моей жизнью |
| Ma vie | Моя жизнь |
| Un jour, | Один день, |
| Le ciel sera plus bleu que bleu | Небо будет голубее синего |
| Et chassera le gris | И прогони серый |
| Un jour, | Один день, |
| Les fleurs riront de mille couleurs | Цветы будут смеяться тысячей цветов |
| Et je rirai aussi | И я тоже буду смеяться |
| L’amour | люблю |
| Ça sera comme un paradis | Это будет похоже на рай |
| Quand tu reviendras par ici | Когда ты вернешься сюда |
| Vivre avec moi | Жить со мной |
| Vivre ta vie | Прожить свою жизнь |
| Ta vie | Твоя жизнь |
| Un jour, | Один день, |
| Tes mains me cacheront les yeux | Твои руки скроют мои глаза |
| Je te reconnaîtrai | я узнаю тебя |
| Un jour, | Один день, |
| Tes mains me serreront la taille | Твои руки сожмут мою талию |
| Je crois, je pleurerai | Я верю, что буду плакать |
| L’amour | люблю |
| Enfin pour nous | Наконец для нас |
| Ce sera vrai | Это будет правдой |
| Si un jour tu revenais | Если однажды ты вернешься |
| Vivre la vie que l’on aimait | Живите жизнью, которую вы любили |
