
Дата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Le vin de l'été(оригинал) |
Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser, |
C’est cela que l’on nomme le vin de l'été |
Je suis venu d’une autre ville, en étranger, |
Portant une bourse d’argent à mon gilet |
Le bel étranger sur ta route, moi je vais |
Te faire goûter le vin de l'été |
Oh oh de l'été |
Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser, |
C’est cela que l’on nomme le vin de l'été, |
Enlève ton gilet et ta bourse dorée |
Et viens goûter le vin de l'été |
Oh oh de l'été |
Mais le lendemain quand j’ai voulu me lever, |
Le sol roulait comme un bateau dessous mes pieds |
Tu as trop bu ou pas assez, reviens, je vais |
Te redonner le vin de l'été |
Oh oh de l'été |
Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser, |
C’est cela que l’on nomme le vin de l'été |
Enlève ton gilet et ta bourse dorée |
Et viens goûter le vin de l'été |
Oh oh de l'été |
A mon réveil le soleil me brûlait les yeux, |
Le vin cognait comme un fou dans ma tête en feu |
Et moi j'étais partie et sa bourse dorée |
Évanouie dans le vin de l'été |
Oh oh de l'été |
Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser, |
C’est cela que l’on nomme le vin de l'été |
Enlève ton gilet et ta bourse dorée… |
Вино лета(перевод) |
Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем, |
Это то, что мы называем вином лета |
Я приехал из другого города, чужой, |
Проведение кошелька с деньгами на мой жилет |
Красивый незнакомец на вашем пути, я буду |
Заставьте вас попробовать вино лета |
О, лето |
Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем, |
Это называется вином лета, |
Сними свой жилет и свой золотой кошелек |
И приходите попробовать летнее вино |
О, лето |
Но на следующий день, когда я хотел встать, |
Земля катилась, как лодка, под ногами |
Ты выпил слишком много или мало, вернись, я буду |
Вернуть тебе вино лета |
О, лето |
Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем, |
Это то, что мы называем вином лета |
Сними свой жилет и свой золотой кошелек |
И приходите попробовать летнее вино |
О, лето |
Когда я проснулся, солнце жгло мне глаза, |
Вино стучало как сумасшедшее в моей горящей голове |
И я ушел, и его золотой кошелек |
Упал в обморок от вина лета |
О, лето |
Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем, |
Это то, что мы называем вином лета |
Сними жилетку и золотой кошелек... |
Название | Год |
---|---|
Mon amour, mon ami | 2020 |
Marie douceur, Marie colère | 2002 |
Mi Amor Mi Amigo | 2020 |
Ivan, Boris et moi | 2020 |
Manchester et Liverpool | 2020 |
Tu es laide | 2020 |
Marie Douceur Marie Colere | 2004 |
Viens, viens | 2020 |
Marie douceur - Marie colère | 2020 |
La voix du silence | 2020 |
La tendresse | 2020 |
Le lit de Lola | 2020 |
Tu fais semblant | 2020 |
La plage | 2020 |
Au printemps | 2020 |
A demain My Darling | 2020 |
Katy cruelle | 2020 |
L'amour comme à 16 ans | 2020 |
Qu'y a-t-il de changé ? | 2020 |
Pegao | 2020 |