| Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser,
| Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем,
|
| C’est cela que l’on nomme le vin de l'été
| Это то, что мы называем вином лета
|
| Je suis venu d’une autre ville, en étranger,
| Я приехал из другого города, чужой,
|
| Portant une bourse d’argent à mon gilet
| Проведение кошелька с деньгами на мой жилет
|
| Le bel étranger sur ta route, moi je vais
| Красивый незнакомец на вашем пути, я буду
|
| Te faire goûter le vin de l'été
| Заставьте вас попробовать вино лета
|
| Oh oh de l'été
| О, лето
|
| Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser,
| Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем,
|
| C’est cela que l’on nomme le vin de l'été,
| Это называется вином лета,
|
| Enlève ton gilet et ta bourse dorée
| Сними свой жилет и свой золотой кошелек
|
| Et viens goûter le vin de l'été
| И приходите попробовать летнее вино
|
| Oh oh de l'été
| О, лето
|
| Mais le lendemain quand j’ai voulu me lever,
| Но на следующий день, когда я хотел встать,
|
| Le sol roulait comme un bateau dessous mes pieds
| Земля катилась, как лодка, под ногами
|
| Tu as trop bu ou pas assez, reviens, je vais
| Ты выпил слишком много или мало, вернись, я буду
|
| Te redonner le vin de l'été
| Вернуть тебе вино лета
|
| Oh oh de l'été
| О, лето
|
| Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser,
| Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем,
|
| C’est cela que l’on nomme le vin de l'été
| Это то, что мы называем вином лета
|
| Enlève ton gilet et ta bourse dorée
| Сними свой жилет и свой золотой кошелек
|
| Et viens goûter le vin de l'été
| И приходите попробовать летнее вино
|
| Oh oh de l'été
| О, лето
|
| A mon réveil le soleil me brûlait les yeux,
| Когда я проснулся, солнце жгло мне глаза,
|
| Le vin cognait comme un fou dans ma tête en feu
| Вино стучало как сумасшедшее в моей горящей голове
|
| Et moi j'étais partie et sa bourse dorée
| И я ушел, и его золотой кошелек
|
| Évanouie dans le vin de l'été
| Упал в обморок от вина лета
|
| Oh oh de l'été
| О, лето
|
| Le miel de l’amour qu’on boit jusqu'à se griser,
| Мед любви, который мы пьем, пока не опьянеем,
|
| C’est cela que l’on nomme le vin de l'été
| Это то, что мы называем вином лета
|
| Enlève ton gilet et ta bourse dorée… | Сними жилетку и золотой кошелек... |