| Fais-moi l’amour comme à 16 ans
| Занимайся со мной любовью, как в 16
|
| Fais-moi l’amour sans expérience
| Занимайся со мной любовью без опыта
|
| Fais-moi l’amour timidement
| Займись любовью со мной застенчиво
|
| Comme un beau soir d’adolescence
| Как красивая подростковая ночь
|
| Dis-moi les mots qui n’osent pas
| Скажи мне слова, которые не посмеют
|
| Fais-moi les gestes qui hésitent
| Сделай мне жесты, которые колеблются
|
| Etouffe-moi entre tes bras
| Задуши меня в своих объятиях
|
| Fais-moi l’amour un peu trop vite
| Займись любовью со мной слишком быстро
|
| Fais-moi l’amour comme à 16 ans
| Занимайся со мной любовью, как в 16
|
| Et fais offense à ma pudeur
| И оскорбить мою скромность
|
| Avec tes larmes et des serments
| Своими слезами и клятвами
|
| Fais-moi l’amour, l’amour avec le cœur
| Займись любовью со мной, люби сердцем
|
| Sois mon premier fruit défendu
| Будь моим первым запретным плодом
|
| Sois maladroit et moi docile
| Будь неуклюжим, а я послушным
|
| Emerveillés, un peu émus
| Пораженный, немного тронутый
|
| Toi collégien, et moi petite fille
| Ты мальчик из колледжа, а я маленькая девочка
|
| Fais-moi l’amour comme à 16 ans
| Занимайся со мной любовью, как в 16
|
| Fais-moi l’amour sans expérience
| Занимайся со мной любовью без опыта
|
| Fais-moi l’amour timidement
| Займись любовью со мной застенчиво
|
| Comme un beau soir d’adolescence
| Как красивая подростковая ночь
|
| Fais-moi l’amour comme à 16 ans
| Занимайся со мной любовью, как в 16
|
| Plein de candeur et d’impatience
| Полный искренности и нетерпения
|
| Et que mon cœur un court instant
| И пусть мое сердце ненадолго
|
| Retrouve un peu de son enfance
| Найдите немного его детства
|
| Fais-moi l’amour comme à 16 ans
| Занимайся со мной любовью, как в 16
|
| Fais-moi l’amour sans expérience
| Занимайся со мной любовью без опыта
|
| Fais-moi l’amour timidement
| Займись любовью со мной застенчиво
|
| Comme un beau soir d’adolescence
| Как красивая подростковая ночь
|
| Sois mon premier fruit défendu
| Будь моим первым запретным плодом
|
| Sois maladroit et moi docile
| Будь неуклюжим, а я послушным
|
| Emerveillés, un peu émus
| Пораженный, немного тронутый
|
| Fais-moi l’amour un peu trop vite | Займись любовью со мной слишком быстро |