Перевод текста песни Au printemps - Marie Laforêt

Au printemps - Marie Laforêt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Au printemps , исполнителя -Marie Laforêt
Песня из альбома: Marie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Au printemps (оригинал)Весною (перевод)
Au printemps, au printemps, au printemps j’aurai seize ans Весной, весной, весной мне будет шестнадцать
Vive la vie, vive l’amour et vive le vent Да здравствует жизнь, да здравствует любовь и да здравствует ветер
Je prendrai un ami, un amant ou un mari Я возьму друга, любовника или мужа
Vive le vent, vive le vent joli. Да здравствует ветер, да здравствует прекрасный ветер.
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector Я еще не знаю, выберу ли я Гектора
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis Николя или Родольф или Алексис
J’en ai bien du tourment, du tourment d’avoir seize ans Я очень мучаюсь, мучаюсь, что мне шестнадцать
Vive l’amour, l’amour et le printemps Да здравствует любовь, любовь и весна
Tous les garçons que je connais ne sont pas bien malins Не все мальчики, которых я знаю, умны
Mais comme Maman le dit’si bien: Но как хорошо выразилась мама:
«Prends-en un déjà, après tu verras» "Возьми уже один, тогда увидишь"
Au printemps, au printemps, au printemps j’aurai seize ans Весной, весной, весной мне будет шестнадцать
Vive la vie, vive l’amour et vive le vent Да здравствует жизнь, да здравствует любовь и да здравствует ветер
Le plus riche du pays c’est le meunier Anthony Самый богатый в стране мельник Антоний
Vive le vent vive le vent joli. Да здравствует ветер, да здравствует прекрасный ветер.
Il est gros il est laid он толстый он уродливый
Après tout qu’est-ce que ça fait? В конце концов, что он делает?
La beauté ce n’est pas tout dans la vie Красота — это еще не все в жизни
Ah!Ах!
Mon Dieu quel tourment, quel tourment d’avoir seize ans Боже мой, какая мука, какая мука быть шестнадцатилетним
Vive l’amour, l’amour et le printemps Да здравствует любовь, любовь и весна
Lorsqu’Anthony me quittera, il est si vieux déjà Когда Энтони уходит от меня, он уже такой старый
Je pleurerai longtemps, longtemps Я буду плакать долго-долго
Jusqu'à la Saint Jean, jusqu'à la Saint Jean До Святого Иоанна, до Святого Иоанна
Au printemps au printemps au printemps j’aurai seize ans Весной весной весной мне будет шестнадцать
Vive la vie, vive l’amour et vive le vent Да здравствует жизнь, да здравствует любовь и да здравствует ветер
Que c’est triste aujourd’hui de rechercher un ami Как грустно сегодня искать друга
Vive le vent, vive le vent joli Да здравствует ветер, да здравствует прекрасный ветер
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector Я еще не знаю, выберу ли я Гектора
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis Николя или Родольф или Алексис
Être veuve à seize ans, ça me donne bien du tourment Быть вдовой в шестнадцать доставляет мне много мучений
Vive l’amour, l’amour et le printemps Да здравствует любовь, любовь и весна
La la la la la la la la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la la la лалалалала лалалалала
La la la la la la la la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La la la la la la la la Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Je ne sais pas encore si je choisirai Hector Я еще не знаю, выберу ли я Гектора
Nicolas ou Rodolphe ou Alexis Николя или Родольф или Алексис
J’en ai bien du tourment, du tourment d’avoir seize ans Я очень мучаюсь, мучаюсь, что мне шестнадцать
Vive l’amour, l’amour et le printemps.Да здравствует любовь, любовь и весна.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: