| Marie douceur, c'est ainsi que tu me surnommes
| Сладкая Мэри, так ты меня называешь
|
| Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne
| Конечно, ты думаешь, что знаешь меня лучше, чем кто-либо
|
| Marie colère existe aussi, fais bien attention
| Гнев Мари тоже существует, будьте осторожны
|
| Je te l'ai déjà dit cent mille fois sur tous les tons
| Я уже говорил тебе сто тысяч раз во всех тонах
|
| Marie douceur a beaucoup, beaucoup de patience
| У Мэри сладости много, много терпения
|
| Oui, mais un jour tu verras entrer dans la danse
| Да, но однажды ты увидишь вступление в танец
|
| Marie colère avec des éclairs dans les yeux
| Мэри злится на молнию в глазах
|
| Je sais lequel aura le plus peur de nous deux
| Я знаю, кто больше будет бояться нас двоих
|
| Marie douceur est avec toi bien trop gentille
| Мэри сладость с тобой слишком добра
|
| Si tu persistes à regarder les autres filles
| Если ты продолжаешь смотреть на других девушек
|
| Marie colère ne sera plus du tout d'accord
| Мари гнев больше не будет соглашаться вообще
|
| Et sautera sur toi toutes griffes dehors
| И прыгнуть на тебя со всеми когтями
|
| Marie douceur aime bien chanter des ballades
| Мари Дус любит петь баллады
|
| Mais ne t'y fies pas trop un bon conseil, prends garde
| Но не слишком доверяйте добрым советам, берегите себя
|
| Marie colère adore les éclats de voix
| Мари гнев любит взрывы голосов
|
| Alors choisis entre les autres filles et moi
| Так что выбирай между другими девушками и мной.
|
| Marie douceur, c'est ainsi que tu me surnommes
| Сладкая Мэри, так ты меня называешь
|
| Tu crois bien sûr me connaître mieux que personne
| Конечно, ты думаешь, что знаешь меня лучше, чем кто-либо
|
| Marie colère est maintenant là devant toi
| Гнев Марии теперь перед вами
|
| Marie douceur n'est plus qu'un souvenir déjà | Мягкость Мари - это уже только воспоминание |