Перевод текста песни Ivan, Boris et moi - Marie Laforêt

Ivan, Boris et moi - Marie Laforêt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivan, Boris et moi , исполнителя -Marie Laforêt
Песня из альбома: Marie
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:18.03.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Polydor France

Выберите на какой язык перевести:

Ivan, Boris et moi (оригинал)Иван, Борис и я (перевод)
Lorsque nous étions encore enfantsКогда мы были еще в детских границах,
Sur le chemin de bruyèreПо тропе, где вереск звенит огнём,
Tout le long de la rivièreВдоль серебристой реки, как по зеркалу сна,
On cueillait la mirabelleМы собирали златое солнце мирабель —
Sous le nez des tourterellesТам, где горлицы клювом росу скребут.
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Le dimanche pour aller danserВ воскресный вздох — на зов танца,
On mettait tous nos souliersОбувь — как бусы судьбы — мы снимали,
Dans le même panierВ одну корзину клали их,
Et pour pas les abîmerЧтоб нежность кожи не обидеть камнями,
On allait au bal à piedsДо бала шли, босые, как ручьи.
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Ça compliquait bien un peu la vieТо был узор затейливей любого кружева —
Trois garçons pour quatre fillesТри юноши — четырём девам в ответ.
On était tous amoureuxМы все влюблялись, вдруг и навсегда,
Toi de moi et moi de luiТы — в меня, а я — в другого,
L'une hier l'autre aujourd'huiВчера — одна, сегодня — новая звезда.
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Dire qu'au moment de se marierКогда же день пришёл вступить под венец,
On est tous allés chercherМы вдруг пошли искать,
Ailleurs ce que l'on avaitТо, что было в ладони — терялось за горизонтом,
A portée de notre mainРядом был клад, а мы ушли вдаль.
On a quitté les copainsДрузей мы отпустили, как осень — стаи журавлей.
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Aujourd'hui chaque fois qu'on s'écritСегодня каждый раз, когда пишем друг другу,
C'est qu'il nous vient un enfantНас вновь встречает дитя —
Le monde a beau être grandМир, как скрипичный футляр, велик,
C'est à peine s'il contientНо едва может вместить
Nos enfants et leurs parrainsНаших детей и их крестных, как новых героев баллад.
Anton, Ivan, Boris et moiАнтон, Иван, Борис и я
Rebecca, Paula, Johanna et moiРебекка, Паула, Йоханна и я
Sacha, Sonia, David et moiСаша, Соня, Давид и я
Dimitri, Iona, Natacha et moiДмитрий, Иона, Наташа и я
Sacha, Sonia, David et moiСаша, Соня, Давид и я
Dimitri, Iona, Natacha et moiДмитрий, Иона, Наташа и я

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

Ю
27.01.2023
Спасибо за перевод. Первый раз услышала эту песню на полупрозрачной пластинке "Кругозора", там перевод был несколько другой - менее грустный, нет - более оптимистичный )))
В
22.11.2022
Супер!

Другие песни исполнителя: