| Tu fais semblant (оригинал) | Ты притворяешься (перевод) |
|---|---|
| Tu fais semblant | Ты притворяешься |
| D'être content | Быть счастливым |
| Mais tu as mal, | Но тебе больно, |
| Mal autant que moi | так же плохо, как я |
| Tu me disais | ты говорил мне |
| «Copains toujours» | "Друзья навсегда" |
| Mais tu rêvais | Но ты мечтал |
| Au grand amour, | С большой любовью, |
| Ce grand amour | Эта великая любовь |
| Nos c urs d’enfants | Наши детские сердца |
| L’ont inventé | изобрел это |
| De mois de mai | С мая |
| En mois de mai | В мае |
| Je m’en souviens | Я помню |
| Mais à présent | Но сейчас |
| Que nous sommes devenus grands | Что мы выросли |
| Et que la vie | И эта жизнь |
| Nous désunit | Разъединяет нас |
| Moi, je rêvais | Я, я мечтал |
| Au grand amour, | С большой любовью, |
| Ce grand amour | Эта великая любовь |
| Nos c urs d’enfants | Наши детские сердца |
| L’ont vu grandir | Смотрел, как он растет |
| De souvenir | Памяти |
| En souvenir | В памяти |
| Il y a longtemps | Давным давно |
| Tu le sais bien | Вы это хорошо знаете |
| Pourtant, à l’instant de l’adieu | Однако в момент прощания |
| Toi silencieux | Ты молчишь |
| Toi malheureux | Вы несчастны |
| Tu fais semblant | Ты притворяешься |
| D'être distant | Быть далеким |
| Mais tu es là | Но ты там |
| Tout près de moi | Близко ко мне |
| Tout près de moi | Близко ко мне |
| Puisque j’entends | Так как я слышу |
| «Je reviendrai, | "Я вернусь, |
| Attends-moi!» | Подожди меня!" |
