Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1975-1976, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Star , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1975-1976, в жанре ЭстрадаStar(оригинал) |
| Non, je n’ai pas l’habitude |
| De parler de moi |
| Mais laissez-moi le faire |
| Pour la première fois |
| «Star» |
| C’est pour la vie |
| Ou pour un soir |
| On se jette seule |
| Dans la lumière |
| Et le public |
| N’y voit rien que la gloire |
| Quand on croit qu’on a gagné |
| On est déjà presque oubliée |
| Et puis un soir, |
| Après un tour de chant, |
| En se démaquillant, |
| On voit dans le miroir |
| L'étoile de demain |
| Qui vient vous dire bonsoir |
| «Star» |
| Une vraie star, |
| C’est celle qui s’en va |
| Et quitte la scène pour toujours |
| Quand le public ne veut pas |
| Qu’elle s’en aille |
| Mais il faudrait renoncer |
| À tous ces amis inconnus |
| Qui vous tendent une photo |
| Dans la rue |
| Même si quelquefois c’est dur |
| D’aimer très bien |
| Ce nom que j’ai choisi |
| Mais qui n’est pas le mien |
| Non, je n’ai pas l’habitude |
| De parler de moi |
| Mais laissez-moi le faire |
| Pour la dernière fois |
| «Star!» |
| Être Garbo ou Marilyn, |
| Être une reine de la scène |
| Et pourtant, je ne peux pas me plaindre |
| Autour des music-halls, |
| Tous les cafés sont pleins d’idoles |
| Que personne ne connaîtra jamais |
| Aussi, je suis heureuse de chanter ce soir |
| Même si j’ai le c ur gros, |
| Même si tout va mal! |
Звезда(перевод) |
| Нет, я к этому не привык |
| Говорить обо мне |
| Но позвольте мне сделать это |
| В первый раз |
| "Звезда" |
| это на всю жизнь |
| Или на одну ночь |
| Мы бросаемся в одиночестве |
| В свете |
| И аудитория |
| Не вижу ничего, кроме славы |
| Когда вы думаете, что выиграли |
| Мы уже почти забыли |
| И вот однажды ночью, |
| После круга пения, |
| Во время снятия макияжа |
| Мы видим в зеркале |
| Звезда завтрашнего дня |
| Кто приходит пожелать тебе доброго вечера |
| "Звезда" |
| Настоящая звезда, |
| Она та, кто уходит |
| И покинуть сцену навсегда |
| Когда общественность не хочет |
| Отпусти ее |
| Но вам придется отказаться |
| Всем этим неизвестным друзьям |
| кто подарит тебе фотографию |
| На улице |
| Хотя иногда это трудно |
| Любить очень хорошо |
| Это имя, которое я выбрал |
| Но это не мое |
| Нет, я к этому не привык |
| Говорить обо мне |
| Но позвольте мне сделать это |
| В последнее время |
| "Звезда!" |
| Быть Гарбо или Мэрилин, |
| Будь королевой сцены |
| И все же я не могу жаловаться |
| Вокруг музыкальных залов, |
| Все кафе полны идолов |
| Что никто никогда не узнает |
| Так что я счастлив петь сегодня вечером |
| Хоть на сердце тяжело, |
| Даже если все пойдет не так! |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon amour, mon ami | 2020 |
| Marie douceur, Marie colère | 2002 |
| Mi Amor Mi Amigo | 2020 |
| Ivan, Boris et moi | 2020 |
| Manchester et Liverpool | 2020 |
| Tu es laide | 2020 |
| Marie Douceur Marie Colere | 2004 |
| Viens, viens | 2020 |
| Marie douceur - Marie colère | 2020 |
| La voix du silence | 2020 |
| La tendresse | 2020 |
| Le lit de Lola | 2020 |
| Tu fais semblant | 2020 |
| La plage | 2020 |
| Au printemps | 2020 |
| A demain My Darling | 2020 |
| Le vin de l'été | 2020 |
| Katy cruelle | 2020 |
| L'amour comme à 16 ans | 2020 |
| Qu'y a-t-il de changé ? | 2020 |