| Siffle, siffle ma fille
| Свисти, свисти моя девочка
|
| Tu auras des brebis
| У тебя будут овцы
|
| Je ne peux pas, ma mère
| я не могу, мама
|
| Je n’ai jamais appris
| я так и не узнал
|
| Mais si j’avais un homme
| Но если бы у меня был мужчина
|
| J’aurais le coeur content
| у меня было бы счастливое сердце
|
| J’ai maintenant bientôt seize ans
| мне сейчас почти шестнадцать
|
| Comme il passe le temps
| Как он проводит время
|
| Siffle, siffle ma fille
| Свисти, свисти моя девочка
|
| Tu auras des colliers
| У тебя будут ожерелья
|
| Je ne peux pas, ma mère
| я не могу, мама
|
| Je ne peux que pleurer
| я могу только плакать
|
| Mais si j’avais un homme
| Но если бы у меня был мужчина
|
| J’aurais le coeur joyeux
| у меня было бы счастливое сердце
|
| Quand je suis seule dans mon lit
| Когда я один в своей постели
|
| Je rêve qu’on est deux
| Мне снится, что нас двое
|
| Siffle, siffle ma fille
| Свисти, свисти моя девочка
|
| Tu auras une rose
| У тебя будет роза
|
| J’aimerais mieux, ma mère
| Я бы предпочел, моя мать
|
| Siffler pour autre chose
| Свисток для чего-то другого
|
| Oui, si j’avais un homme
| Да, если бы у меня был мужчина
|
| J’aurais le coeur moins lourd
| Мое сердце было бы менее тяжелым
|
| Je donnerais toutes mes roses
| Я бы отдал все свои розы
|
| Pour un peu d’amour
| Для немного любви
|
| Siffle, siffle ma fille
| Свисти, свисти моя девочка
|
| Et tu auras un homme
| И у тебя будет мужчина
|
| Mais qu’as-tu donc ma fille
| Но что с тобой моя дочь
|
| A siffler, siffler ainsi?
| Свистеть, свистеть вот так?
|
| J’aime mieux siffler pour un homme
| Я лучше свистну для мужчины
|
| Que pour mes brebis | Только для моих овец |