Перевод текста песни Pourquoi - Marie Laforêt

Pourquoi - Marie Laforêt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi, исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1977-1982, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Pourquoi

(оригинал)
La nuit qui tombe, et pas un seul taxi.
Je voudrais rentrer chez moi,
Tourner la clef et te voir et tomber dans tes bras,
Mais c’est la solitude qui m’attend, encore,
Encore un autre soir sans toi, pour me raconter
Que, si je veux, nous partirons
Partager deux jours d'évasion très tendre
Du côté de Honfleur, on a déjà fait ça,
Et je sais que ce soir j’aurais eu besoin de ça.
Marchant vers chez moi, dans les rues déjà noires,
Oh!
Je t’aime et je t’aime
Et je traîne des «Je t’aime!»
Pourquoi, pourquoi?
L’amour jour après jour
Oh!
Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi?
Oh, pourquoi?
L’amour qui brillait sur nous…
Et je vois dans une vitrine
Un modèle d’avion de ligne.
Mais sur quelle piste,
Vers quelle destination faire s’envoler
L’envie de te parler,
L’envie de te dire que tu devrais revenir
Que je voudrais te dire, que j’allais te dire
Qu’on ne doit pas finir mais recommencer
Nos «Je t’aime» et «Je t’aime»
Et je traîne des «Je t’aime»
Pourquoi, pourquoi?
L’amour jour après jour
Oh!
Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi?
Oh, pourquoi?
L’amour qui brillait sur nous…
Le petit square de devant chez moi,
L’ascenseur qui peine un peu,
Puis c’est ma porte.
Est-ce enfin le jour
Où je vais te trouver?
Retrouver nos «Je t’aime»…
Pourquoi, pourquoi?
L’amour jour après jour
Oh!
Pourquoi, pourquoi
Fait-il des larmes à nos joues?
Oh, pourquoi?
Oh, pourquoi?
L’amour qui brillait sur nous…

Почему

(перевод)
Наступает ночь, а ни одного такси.
Я хотел бы вернуться домой,
Поворачиваю ключ и вижу тебя и падаю в твои объятия,
Но меня снова ждет одиночество,
Еще одна ночь без тебя, чтобы сказать мне
Что если я захочу, мы уйдем
Разделяя два дня очень нежного побега
Со стороны Онфлёра мы это уже сделали,
И я знаю, что сегодня вечером мне это было нужно.
Иду домой, по уже темным улицам,
Ой!
я люблю тебя, и я люблю тебя
А я болтаю "Я тебя люблю!"
Почему, почему?
люблю день за днем
Ой!
Почему, почему
Вызывает ли это слезы на наших щеках?
Ну почему?
Ну почему?
Любовь, что сияла в нас...
И я вижу в витрине
Модель авиалайнера.
Но на какой дорожке,
Куда лететь
Желание поговорить с тобой,
Желание сказать вам, что вы должны вернуться
Что я хотел бы тебе сказать, что я собирался тебе сказать
Что нам не нужно заканчивать, а начинать снова
Наши «я люблю тебя» и «я люблю тебя»
И я вешаю "Я тебя люблю"
Почему, почему?
люблю день за днем
Ой!
Почему, почему
Вызывает ли это слезы на наших щеках?
Ну почему?
Ну почему?
Любовь, что сияла в нас...
Маленькая площадь перед моим домом,
Лифт, который немного борется,
Тогда это моя дверь.
Это, наконец, день
Где я найду тебя?
Найдите наше «Я люблю тебя»…
Почему, почему?
люблю день за днем
Ой!
Почему, почему
Вызывает ли это слезы на наших щеках?
Ну почему?
Ну почему?
Любовь, что сияла в нас...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon amour, mon ami 2020
Marie douceur, Marie colère 2002
Mi Amor Mi Amigo 2020
Ivan, Boris et moi 2020
Manchester et Liverpool 2020
Tu es laide 2020
Marie Douceur Marie Colere 2004
Viens, viens 2020
Marie douceur - Marie colère 2020
La voix du silence 2020
La tendresse 2020
Le lit de Lola 2020
Tu fais semblant 2020
La plage 2020
Au printemps 2020
A demain My Darling 2020
Le vin de l'été 2020
Katy cruelle 2020
L'amour comme à 16 ans 2020
Qu'y a-t-il de changé ? 2020

Тексты песен исполнителя: Marie Laforêt