| Mon village au fond de l'eau (оригинал) | Моя деревня на дне воды (перевод) |
|---|---|
| Dans le ciel, pas un nuage | В небе ни облачка |
| Mais ce soir, j’ai le c ur gros | Но сегодня мое сердце тяжело |
| Mon village, mon village | Моя деревня, моя деревня |
| Est au fond de l’eau | Находится на дне воды |
| Un barrage, un mur se dresse | Плотина, стена стоит |
| Et de l’eau partout s'étend | И вода повсюду растекается |
| Ma jeunesse, ma jeunesse | Моя молодость, моя молодость |
| S’est noyée dedans | утонул в нем |
| Ma vallée n’est plus qu’une ombre | Моя долина всего лишь тень |
| Plus de fleurs ni de troupeaux | Нет больше цветов или стаи |
| Mon village, mon village | Моя деревня, моя деревня |
| Dort au fond de l’eau | Спит на дне воды |
| Loin d’ici, la vie m’appelle | Далеко, жизнь зовет меня |
| Je m’en vais mais j’ai le c ur | Я ухожу, но у меня есть сердце |
| Qui sommeille, qui sommeille | Кто спит, кто спит |
| Tout au fond de l’eau | Глубоко в воде |
| Dans le ciel, pas un nuage | В небе ни облачка |
| Mais ce soir, j’ai le c ur gros | Но сегодня мое сердце тяжело |
| Mon village, mon village | Моя деревня, моя деревня |
| Dort au fond de l’eau | Спит на дне воды |
