Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mary Ann , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1961-1964, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mary Ann , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1961-1964, в жанре ЭстрадаMary Ann(оригинал) |
| J’ai mon amour qui m’attend |
| Mais la neige est dans le vent |
| Et mon vieux cheval s’endort en marchant |
| Quand le vent souffle du Nord |
| C’est le retour ou la mort |
| Et nous sommes à quatre lieux de Mary-Ann |
| Et nous sommes à quatre lieux de Mary-Ann |
| Le vent tombe dans nos yeux |
| Il nous brûle comme un feu |
| Et je sens le froid me prendre les doigts |
| Nous ne sommes plus très loin |
| De la grange et de don foin |
| Il ne reste qu’une lieue pour Mary-Ann |
| Il ne reste qu’une lieue pour Mary-Ann |
| Debout mon vieux lève-toi |
| Je ne rentre pas sans toi |
| Je veux bien t’aider mais ne tire pas |
| On peut même s’arrêter |
| Car avant d'être arrivé |
| Il n’y a plus que tois cent pas pour Mary-Ann |
| Il n’y a plus que tois cent pas pour Mary-Ann |
| Le vent du Nord est tombé |
| Et quand le jour s’est levé |
| Près de son cheval on l’a retrouvé |
| Avec ses deux mains collées |
| Sur la glace d’un rocher |
| Il dormait à quelques pas de Mary-Ann |
| Il dormait à quelques pas de Mary-Ann |
Мэри Энн(перевод) |
| меня ждет моя любовь |
| Но снег на ветру |
| И мой старый конь засыпает на ходу |
| Когда ветер дует с севера |
| Это возвращение или смерть |
| И мы в четырех лигах от Мэри-Энн |
| И мы в четырех лигах от Мэри-Энн |
| Ветер падает в наши глаза |
| Он сжигает нас, как огонь |
| И я чувствую, как холод сковывает мои пальцы |
| мы не далеко |
| Из сарая и донского сена |
| Мэри-Энн осталась всего одна лига |
| Мэри-Энн осталась всего одна лига |
| Вставай, мой старик, вставай |
| я не пойду домой без тебя |
| Я хочу помочь тебе, но не стреляй |
| Мы можем даже остановиться |
| Потому что до прибытия |
| До Мэри-Энн осталось всего триста шагов. |
| До Мэри-Энн осталось всего триста шагов. |
| Северный ветер упал |
| И когда наступил день |
| По его лошади они нашли его |
| Соединив обе руки |
| На льду скалы |
| Он спал в нескольких футах от Мэри-Энн. |
| Он спал в нескольких футах от Мэри-Энн. |
| Название | Год |
|---|---|
| Mon amour, mon ami | 2020 |
| Marie douceur, Marie colère | 2002 |
| Mi Amor Mi Amigo | 2020 |
| Ivan, Boris et moi | 2020 |
| Manchester et Liverpool | 2020 |
| Tu es laide | 2020 |
| Marie Douceur Marie Colere | 2004 |
| Viens, viens | 2020 |
| Marie douceur - Marie colère | 2020 |
| La voix du silence | 2020 |
| La tendresse | 2020 |
| Le lit de Lola | 2020 |
| Tu fais semblant | 2020 |
| La plage | 2020 |
| Au printemps | 2020 |
| A demain My Darling | 2020 |
| Le vin de l'été | 2020 |
| Katy cruelle | 2020 |
| L'amour comme à 16 ans | 2020 |
| Qu'y a-t-il de changé ? | 2020 |