| Les nuits qui passent
| Проходящие ночи
|
| Ne se ressemblent pas
| не похожи
|
| Mais rien n’efface
| Но ничего не стирает
|
| Ma chanson faite pour toi
| Моя песня создана для тебя
|
| Ce soir, elle s’envole
| Сегодня она улетает
|
| Très loin pour te retrouver
| Очень далеко, чтобы найти тебя
|
| Te parler de tout notre passé
| Рассказать вам обо всем нашем прошлом
|
| Pour que tu ne m’oublies jamais
| Чтоб ты меня никогда не забывал
|
| Nos folles courses
| Наши безумные гонки
|
| Après la moindre joie,
| После малейшей радости
|
| Qu’elle était douce
| Какой милой она была
|
| Ma chanson faite pour toi
| Моя песня создана для тебя
|
| Ce soir, elle est triste
| Сегодня она грустная
|
| Il ne tient qu'à toi, tu sais,
| Это зависит от вас, вы знаете,
|
| Pour qu’un jour à nouveau elle soit gaie
| Чтоб однажды она снова была счастлива
|
| Quand je t’entendrai chanter,
| Когда я слышу, как ты поешь
|
| Jamais personne
| Никогда никому
|
| D’autre que toi et moi
| Кроме тебя и меня
|
| Ne la fredonne
| Не напевайте это
|
| Ma chanson faite pour toi
| Моя песня создана для тебя
|
| Ce soir, je la chante
| Сегодня я пою это
|
| Oui, mais tu ne m’entends pas
| Да, но ты меня не слышишь
|
| Où que tu sois, n’oublie surtout pas
| Где бы ты ни был, не забывай
|
| Ma chanson faite pour toi | Моя песня создана для тебя |