 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à un mari , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома Marie, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à un mari , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома Marie, в жанре ЭстрадаДата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à un mari , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома Marie, в жанре Эстрада
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lettre à un mari , исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома Marie, в жанре Эстрада| Lettre à un mari(оригинал) | 
| Il fait si froid, loin de toi | 
| Quand la neige recouvre les toits | 
| L’eau de l'étang est gelée | 
| Et les bois sont abandonnés | 
| Si tu voyais près de la rivière | 
| Les enfants jouer avec leurs mères | 
| Ils sont bien contents | 
| Car le mauvais temps | 
| Les empêche d’aller à l'école | 
| Il fait si froid, loin de toi | 
| Au printemps, quand tu reviendras | 
| Tu nous verras bien changés | 
| Moi, j’aurai les cheveux coupés | 
| Nous irons cueillir les primevères | 
| Qui fleurissent près de la rivière | 
| Et puis les enfants seront bien contents | 
| De voir enfin revenir leur père | 
| Reviens, reviens, il fait si froid | 
| Reviens-nous, reviens-moi | 
| Il fait si froid | 
| Il paraît que dans la grande ville | 
| On rencontre de bien jolies filles | 
| Je tremble parfois sans savoir pourquoi | 
| Mais ce n’est sans doute que l’effet du froid | 
| Il fait si froid, loin de toi | 
| Quand la neige recouvre les toits | 
| La la la la la | 
| Письмо мужу(перевод) | 
| Так холодно от тебя | 
| Когда снег покрывает крыши | 
| Вода в пруду замерзла | 
| И леса заброшены | 
| Если вы видели у реки | 
| Дети играют со своими матерями | 
| Они очень счастливы | 
| Потому что плохая погода | 
| Запретить им ходить в школу | 
| Так холодно от тебя | 
| Весной, когда ты вернешься | 
| Вы увидите, что мы сильно изменились | 
| я буду постричься | 
| Мы соберем первоцветы | 
| Это цветение у реки | 
| И тогда дети будут очень рады | 
| Чтобы наконец увидеть возвращение отца | 
| Вернись, вернись, так холодно | 
| Вернись к нам, вернись ко мне | 
| Так холодно | 
| Кажется, что в большом городе | 
| Мы встречаем красивых девушек | 
| Я дрожу иногда, не зная, почему | 
| Но это, наверное, просто влияние холода | 
| Так холодно от тебя | 
| Когда снег покрывает крыши | 
| ля ля ля ля ля | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Mon amour, mon ami | 2020 | 
| Marie douceur, Marie colère | 2002 | 
| Mi Amor Mi Amigo | 2020 | 
| Ivan, Boris et moi | 2020 | 
| Manchester et Liverpool | 2020 | 
| Tu es laide | 2020 | 
| Marie Douceur Marie Colere | 2004 | 
| Viens, viens | 2020 | 
| Marie douceur - Marie colère | 2020 | 
| La voix du silence | 2020 | 
| La tendresse | 2020 | 
| Le lit de Lola | 2020 | 
| Tu fais semblant | 2020 | 
| La plage | 2020 | 
| Au printemps | 2020 | 
| A demain My Darling | 2020 | 
| Le vin de l'été | 2020 | 
| Katy cruelle | 2020 | 
| L'amour comme à 16 ans | 2020 | 
| Qu'y a-t-il de changé ? | 2020 |