| Quand j’ouvre les yeux sur mon passé
| Когда я открываю глаза на свое прошлое
|
| Tu es toujours là
| Ты все еще здесь
|
| Moi je t’aime encore
| я все еще люблю тебя
|
| Malgré le mal que tu m’as fait
| Несмотря на вред, который вы сделали мне
|
| Je reste des heures à regarder ces photos de toi,
| Я сижу часами, глядя на эти твои фотографии,
|
| Je les avais prises dans le grenier, il faisait froid
| Я взял их на чердак, было холодно
|
| Toi dans cette ville, tu vis sans moi et sans histoires
| Ты в этом городе, ты живешь без меня и без историй
|
| Et quand je suis seule
| И когда я один
|
| Bien sûr que j’ai le mal d’aimer
| Конечно, мне трудно любить
|
| Le mal d’aimer
| Боль от любви
|
| Je l’ai depuis ce jour où tu es parti
| У меня это было с того дня, как ты ушел
|
| En faisant mourir ma vie
| Убивая мою жизнь
|
| Le mal d’aimer me restera toujours
| Боль любви всегда останется со мной
|
| Comment t’oublier?
| Как тебя забыть?
|
| Rien ne peut te remplacer
| Ничто не может заменить тебя
|
| Quand j’ouvre les yeux
| Когда я открываю глаза
|
| Ton souvenir est là dans mon c ur
| Твоя память здесь, в моем сердце
|
| Tu m’as tout donné de toi
| Ты дал мне всю себя
|
| Le pire et le meilleur
| Худшее и лучшее
|
| J’ai, j’ai fait accorder le piano droit
| Я, я настроил пианино
|
| Qu’hier tu aimais
| Что вчера ты любил
|
| Sans toi, ce n’est plus qu’un tas de bois inanimé
| Без тебя это просто неодушевленная куча дров
|
| Toi dans cette ville, tu vis sans moi et sans histoires
| Ты в этом городе, ты живешь без меня и без историй
|
| Et quand je suis seule
| И когда я один
|
| Bien sûr que j’ai le mal d’aimer oh | Конечно, мне трудно любить, о |