| Il courait de fleur en fleur
| Он бежал от цветка к цветку
|
| Il vivait comme un fou
| Он жил как сумасшедший
|
| Loin des gens, loin de tout
| Далеко от людей, далеко от всего
|
| Regardait les papillons
| Наблюдал за бабочками
|
| Cueillait parfois le houx
| Иногда выбирают Холли
|
| Pour la fête chez nous
| Для нашей вечеринки
|
| Un matin, trois soldats apparurent chez lui
| Однажды утром в его доме появились трое солдат.
|
| Pour fouiller, retourner jusqu'à même le lit
| Чтобы искать, вернуться даже в кровать
|
| «Dis, Thomas, montre-nous où se cache l’oiseau
| "Скажи, Фома, покажи нам, где прячется птица
|
| Qui picore, qui dévore tous nos champs d’abricots
| Кто клюет, кто пожирает все наши абрикосовые поля
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!»
| Ой!"
|
| Et Thomas s’en fut courir par les sentiers de terre
| И Томас убежал по грязным дорожкам
|
| À travers les fougères
| Через папоротники
|
| Il avait peur de ces gens
| Он боялся этих людей
|
| Des enfants, des grand-mères
| дети, бабушки
|
| Qui lui jetaient des pierres
| кто бросал в него камни
|
| «Arrêtez! | "Останавливаться! |
| Arrêtez! | Останавливаться! |
| J’ai les poches trouées
| у меня дырки в карманах
|
| Je n’ai rien que ma vie, s’il faut vous la donner,
| У меня нет ничего, кроме моей жизни, если я должен отдать ее тебе,
|
| Prenez-tout, laissez-moi, ne connais pas l’oiseau
| Возьми все, оставь меня, не знаю птицу
|
| Qui picore, qui dévore tous vos champs d’abricots
| Который клюет, который пожирает все твои поля абрикосов
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!»
| Ой!"
|
| Le bon Dieu regardait tout ça
| Бог наблюдал за всем этим
|
| Par la fente du ciel
| Через расщелину неба
|
| On menait le pauvre Thomas
| Мы вели бедного Томаса
|
| Au cachot de la citadelle
| В подземелье цитадели
|
| Ce soir-là, il s’endormit
| В ту ночь он заснул
|
| Mais les bruits et les cris
| Но шумы и крики
|
| Envahissaient son lit
| Вторгся в его кровать
|
| Maintenant, il avait peur
| Теперь он был напуган
|
| Sa peur lui faisait peur
| Его страх испугал его
|
| Et rongeait son esprit
| И грыз его разум
|
| Quand soudain, des oiseaux
| Когда вдруг птицы
|
| Des grands oiseaux de nuit
| Великие ночные птицы
|
| Attaquèrent le château
| Атака на замок
|
| Et les gardiens surpris
| И охранники удивились
|
| Se sauvèrent en criant
| убежал с криком
|
| De villages en hameaux
| Из деревень в хутора
|
| Traversant, saccageant
| Переправа, обыск
|
| Tous les champs d’abricots
| Все абрикосовые поля
|
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh! | Ой! |
| Oh!
| Ой!
|
| Thomas était au paradis
| Томас был на небесах
|
| Au milieu des oiseaux
| Среди птиц
|
| Dieu l’avait rappelé à lui
| Бог позвал его обратно
|
| Pour y cueillir ses abricots
| Чтобы собрать свои абрикосы там
|
| La légende de Thomas | Легенда о Томасе |