Перевод текста песни La fleur sans nom - Marie Laforêt

La fleur sans nom - Marie Laforêt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La fleur sans nom, исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1964-1966, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

La fleur sans nom

(оригинал)
Il me l’avait donnée
Au doux soleil de mai
Et je l’ai respirée
Comme on sent la montagne
Je n’avais pas compris
Que, par elle, je l’aimais
Et qu’elle devait venir
D’un château en Espagne
La fleur, la fleur sans nom
Je l’ai gardée serrée
Tout au long du chemin
Et je l’ai protégée
Comme un oiseau blessé
Ne sachant que lui dire
Parce qu’il tenait ma main
Je lui ai fait sentir
Comme on donne un baiser
La fleur sans nom
La fleur sans nom
Comme une marguerite
Je n’ai pu l’effeuiller
J’ai voulu dépasser
L’espace d’un matin
Après l’avoir baignée
Et puis déshabillée
J’ai voulu l’endormir
Entre deux parchemins
La fleur, la fleur sans nom
Elle s’est desséchée
Notre amour a suivi
Moi, je l’ai conservée
Comme on garde un secret
Si je ne peux plus rien
Espérer de sa vie
Elle ne me laissera
Qu’un parfum de regret
La fleur sans nom
La fleur sans nom
Si vous en trouvez une
Pensez à mon histoire
La vie n’est jamais faite
Avec des souvenirs
Qu’importe ce qu’on peut dire
Qu’importe ce qu’on peut croire
Vivez sans rien savoir
Ne laissez pas mourir
La fleur sans nom
La fleur sans nom
La fleur sans nom
La fleur sans nom

Безымянный цветок

(перевод)
Он дал это мне
Под ласковым майским солнцем
И я вдохнул его
Как вы чувствуете гору
я не понял
Что через нее я любил ее
И она должна была прийти
Из замка в Испании
Цветок, безымянный цветок
я держал его крепко
Весь путь
И я защитил ее
Как раненая птица
Не зная, что ей сказать
Потому что он держал меня за руку
я заставил его почувствовать
Как подарить поцелуй
Безымянный цветок
Безымянный цветок
как ромашка
я не мог его отклеить
Я хотел выйти за пределы
Пространство утра
После купания ее
А потом разделся
Я хотел усыпить его
между двумя свитками
Цветок, безымянный цветок
Она высохла
Наша любовь следовала
я сохранил это
Как будто мы храним секрет
Если я больше ничего не могу сделать
Надежда его жизни
Она не оставит меня
Только запах сожаления
Безымянный цветок
Безымянный цветок
Если вы найдете один
подумай о моей истории
Жизнь никогда не заканчивается
С воспоминаниями
Что бы ни говорили
Независимо от того, что мы можем верить
Жить ничего не зная
Не дай умереть
Безымянный цветок
Безымянный цветок
Безымянный цветок
Безымянный цветок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mon amour, mon ami 2020
Marie douceur, Marie colère 2002
Mi Amor Mi Amigo 2020
Ivan, Boris et moi 2020
Manchester et Liverpool 2020
Tu es laide 2020
Marie Douceur Marie Colere 2004
Viens, viens 2020
Marie douceur - Marie colère 2020
La voix du silence 2020
La tendresse 2020
Le lit de Lola 2020
Tu fais semblant 2020
La plage 2020
Au printemps 2020
A demain My Darling 2020
Le vin de l'été 2020
Katy cruelle 2020
L'amour comme à 16 ans 2020
Qu'y a-t-il de changé ? 2020

Тексты песен исполнителя: Marie Laforêt