| Oh dis-le dis-le moi, dis-le dis-le, dis-le moi !
| О, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи!
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt?
| Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец?
|
| La bague au doigt
| Кольцо на палец
|
| J’ai tout ce qu’il faut pour rendre un homme heureux
| У меня есть все, чтобы сделать мужчину счастливым
|
| J’ai de la patience et de l’esprit pour deux
| У меня терпения и ума на двоих
|
| J’ai bon caractère et ne me plains jamais
| У меня хороший характер, и я никогда не жалуюсь
|
| Mais cesse de jouer avec ton pistolet !
| Но перестань играть со своим оружием!
|
| Je sais m’habiller avec trois petits riens
| Я знаю, как одеваться с тремя мелочами
|
| Je sais préparer le café le matin
| Я умею варить кофе по утрам
|
| J’ai de la douceur à chaque fois qu’il faut
| У меня есть сладость, когда это требуется
|
| Mais prends bien garde à toi, tu es mon seul défaut !
| Но береги себя, ты мой единственный недостаток!
|
| Oh dis-le dis-le moi, dis-le dis-le dis-le moi !
| О, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи!
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt?
| Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец?
|
| La bague au doigt
| Кольцо на палец
|
| Pour se marier tu dis qu’il faut de l’or
| Чтобы выйти замуж, ты говоришь, что тебе нужно золото
|
| Je compte sur toi pour en trouver encore
| Я рассчитываю на то, что вы найдете больше
|
| Mais en attendant ce que tu as suffit
| Но ожидая того, что у тебя было достаточно
|
| On peut vivre d’amour et aussi d’eau de pluie
| Мы можем жить на любви, а также на дождевой воде
|
| Oh dis-le dis-le moi, dis-le dis-le dis-le moi !
| О, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи!
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt?
| Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец?
|
| La bague au doigt
| Кольцо на палец
|
| N’attends plus demain, décide-toi ce soir !
| Не ждите завтра, решайте сегодня вечером!
|
| Je suis une femme et tu devrais savoir
| Я женщина, и вы должны знать
|
| Que pour te donner ce que je veux t’offrir
| Чем дать вам то, что я хочу дать вам
|
| Il me faudra le temps, le temps de réfléchir
| Мне нужно время, время подумать
|
| Oh dis-le dis-le moi, dis-le dis-le dis-le moi !
| О, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи!
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt?
| Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец?
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt?
| Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец?
|
| Quand vas-tu te décider à me passer la bague au doigt? | Когда ты решишься надеть кольцо мне на палец? |