Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour au feu de bois, исполнителя - Marie Laforêt. Песня из альбома 1975-1976, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 18.03.2020
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
L'amour au feu de bois(оригинал) |
Toi et moi, l’après-midi |
Éclats de rire, boules de neige |
Et plein soleil |
Toi et moi, un feu de bois |
Dans le refuge, une fourrure |
Et puis la nuit |
Toi et moi, un feu de bois |
Je suis au chaud |
Je suis à toi |
Que j’aime l’hiver! |
Toi et moi, un feu de bois |
Dans l’ombre bleue |
Je vois tes yeux |
Hum hum hum hum |
Toi et moi, un feu de bois, |
De la vallée |
Montent des chants |
Portés par le vent |
Toi et moi, un feu de bois |
Un edelweiss dans les cheveux |
On est heureux |
Toi et moi, un feu de bois |
Je suis au chaud |
Je suis à toi |
Oh! |
que j’aime l’hiver |
Toi et moi, un feu de bois |
Dans l’ombre bleue |
Je vois tes yeux |
Aime-moi |
Hum hum hum hum |
Aime-moi |
Любовь в дровяном огне(перевод) |
Ты и я, полдень |
Раскаты смеха, снежки |
И полное солнце |
Ты и я, бревенчатый огонь |
В убежище мех |
А потом ночь |
Ты и я, бревенчатый огонь |
мне тепло |
я твой |
Как я люблю зиму! |
Ты и я, бревенчатый огонь |
В синей тени |
я вижу твои глаза |
Гум гул гул гул |
Ты и я, дрова, |
Из долины |
Песни идут вверх |
Унесенные ветром |
Ты и я, бревенчатый огонь |
Эдельвейс в волосах |
Один счастлив |
Ты и я, бревенчатый огонь |
мне тепло |
я твой |
Ой! |
что я люблю зиму |
Ты и я, бревенчатый огонь |
В синей тени |
я вижу твои глаза |
Люби меня |
Гум гул гул гул |
Люби меня |