| Il a neigé sur Yesterday le soir où ils se sont quittés
| Вчера шел снег, когда они расстались
|
| Le brouillard sur la mer s’est endormi et Yellow Submarine fut englouti
| Туман над морем уснул и Желтая подводная лодка была поглощена
|
| Et Jude habite seule, un cottage à Chelsea
| И Джуд живет один, в коттедже в Челси.
|
| John et Paul, je crois, sont les seuls à qui elle ait écrit
| Джон и Пол, я думаю, единственные, кому она писала.
|
| Le vieux sergent Pepper a perdu ses médailles
| Старый сержант Пеппер потерял свои медали
|
| Au dernier refrain d’Hello Goodbye, Hello Goodbye
| В последнем припеве Hello Goodbye, Hello Goodbye
|
| Il a neigé sur Yesterday le soir où ils nous ont quittés
| Вчера шел снег в ту ночь, когда они оставили нас.
|
| Penny Lane aujourd’hui a deux enfants
| У Пенни Лейн сегодня двое детей
|
| Mais il pleut sur l'île de Wight au printemps.
| Но весной на острове Уайт идут дожди.
|
| Eleanor Rigby, vos quatre musiciens
| Элеонора Ригби, ваши четыре музыканта
|
| Viennent séparément vous voir quand ils passent à Dublin
| Приходите отдельно, чтобы увидеть вас, когда они будут проходить через Дублин
|
| Vous parlez de Michelle, la belle des années tendres
| Ты говоришь о Мишель, красоте нежных лет
|
| De ces mots qui vont si bien ensemble, si bien ensemble
| Из тех слов, которые так хорошо сочетаются, так хорошо сочетаются
|
| Il a neigé sur Yesterday le soir où ils se sont quittés
| Вчера шел снег, когда они расстались
|
| Penny Lane, c’est déjà loin maintenant
| Пенни Лейн, его уже нет
|
| Mais jamais elle n’aura de cheveux blancs.
| Но у нее никогда не будет седых волос.
|
| Il a neigé sur Yesterday, cette année-là, même en été
| Вчера в том году шел снег, даже летом
|
| En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
| Собирая цветы, леди Мадонна
|
| A tremblé mais ce n'était pas de froid
| Вздрогнул, но не было холодно
|
| Il a neigé sur Yesterday, cette année-là même en été
| Вчера шел снег, в том же году летом
|
| En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
| Собирая цветы, леди Мадонна
|
| A tremblé mais ce n'était pas de froid
| Вздрогнул, но не было холодно
|
| Il a neigé sur Yesterday, cette année-là même en été
| Вчера шел снег, в том же году летом
|
| En cueillant ses fleurs, Lady Madonna
| Собирая цветы, леди Мадонна
|
| A tremblé mais ce n'était pas de froid
| Вздрогнул, но не было холодно
|
| Il a neigé sur Yesterday… | Вчера выпал снег... |