| Our chemical devotions of the night
| Наша химическая преданность ночи
|
| Bring endless labyrinths of vines to light
| Осветите бесконечные лабиринты виноградных лоз
|
| Your silent spell won’t bring you home tonight
| Ваше тихое заклинание не вернет вас домой сегодня вечером
|
| You couldn’t open up your veins to light
| Вы не могли открыть свои вены для света
|
| All that blossoms, all that blooms
| Все, что цветет, все, что цветет
|
| Lies fallow in the night
| Лежит под паром в ночи
|
| Waits for a golden sunlight
| Ждет золотого солнечного света
|
| All that blossoms, all that blooms
| Все, что цветет, все, что цветет
|
| Lies fallow in the night
| Лежит под паром в ночи
|
| Waits for a golden sunlight
| Ждет золотого солнечного света
|
| Our chemical devotions of the night
| Наша химическая преданность ночи
|
| Desanguinate limbs veined with valleys of ice
| Обескровленные конечности с прожилками ледяных долин
|
| Children of stone your crystal cages align
| Дети камня, ваши хрустальные клетки выровнены
|
| Crown of creation bring me into the light
| Венец творения выведи меня на свет
|
| All that blossoms, all that blooms
| Все, что цветет, все, что цветет
|
| Lies fallow in the night
| Лежит под паром в ночи
|
| Waits for a golden sunlight
| Ждет золотого солнечного света
|
| All that blossoms, all that blooms
| Все, что цветет, все, что цветет
|
| Lies fallow in the night
| Лежит под паром в ночи
|
| Waits for a golden sunlight
| Ждет золотого солнечного света
|
| Our chemical devotions of the night
| Наша химическая преданность ночи
|
| Desanguinate limbs veined with valleys of ice
| Обескровленные конечности с прожилками ледяных долин
|
| Children of stone your crystal cages align
| Дети камня, ваши хрустальные клетки выровнены
|
| Crown of creation bring me into the light
| Венец творения выведи меня на свет
|
| All that blossoms, all that blooms lies fallow in the night
| Все, что цветет, все, что цветет, лежит под паром в ночи
|
| Waits for the golden sunlight
| Ждет золотого солнечного света
|
| All that blossoms, all that blooms lies fallow in the night
| Все, что цветет, все, что цветет, лежит под паром в ночи
|
| Waits for a golden sunlight | Ждет золотого солнечного света |