Перевод текста песни Going To A Town - Rufus Wainwright

Going To A Town - Rufus Wainwright
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Going To A Town, исполнителя - Rufus Wainwright. Песня из альбома Vibrate: The Best Of, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2012
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

Going to a Town

(оригинал)

Я уезжаю в город

(перевод на русский)
I'm going to a town that has already been burnt downЯ уезжаю в город, который был когда-то сожжён,
I'm going to a place that has already been disgracedЯ уезжаю в места, которые были когда-то опозорены,
I'm gonna see some folks who have already been let downЯ еду к людям, которых когда-то предали,
I'm so tired of AmericaЯ так устал от Америки.
--
I'm gonna make it up for all of the Sunday TimesЯ отдохну от твоих воскресных газет,
I'm gonna make it up for all of the nursery rhymesЯ отдохну от твоих детских стишков,
That never really seem to want to tell the truthНи в тех, ни в других никогда не было правды.
I'm so tired of you, AmericaКак я устал от тебя, Америка!
--
Making my own way homeЯ найду собственный путь домой,
Ain't gonna be aloneЯ не буду одинок,
I got a life to lead, America.У меня своя жизнь, Америка.
I got a life to leadУ меня своя жизнь.
--
Tell me, do you really think you go to hell for having loved?Скажи, ты и правда думаешь, что можно попасть в ад за то, что любил?
Tell me, and not for thinking everything that you've done is good?Скажи, не тебе ли он полагается за то, что считала себя правой всегда и во всём?
I really need to knowЯ очень хочу это знать,
After soaking the body of Jesus Christ in bloodПосле того, как ты утопила тело Христа в крови.
I'm so tired of AmericaКак я устал от тебя, Америка!
--
I really need to knowЯ очень хочу это знать.
I may just never see you again, or might as wellВозможно, я уже не вернусь, а может, и передумаю.
You took advantage of a world that loved you wellТы пользовалась миром, который любил тебя.
I'm going to a town that has already been burnt downЯ уезжаю в город, который когда-то был сожжён.
I'm so tired of you, AmericaКак я устал от тебя, Америка!
--
Making my own way homeЯ найду собственный путь домой,
Ain't gonna be aloneЯ не буду одинок,
I got a life to lead, AmericaУ меня своя жизнь, Америка.
I got a life to leadУ меня есть жизнь, которой я живу,
I got a soul to feedУ меня есть душа, которую я берегу,
I got a dream to heedУ меня есть мечта, за которой я иду,
And that's all I needИ это всё, что мне нужно.
--
Making my own way homeЯ найду собственный путь домой,
Ain't gonna be aloneЯ не буду одинок,
I'm going to a town that has already been burnt downЯ уезжаю в город, который был когда-то сожжён.
--

Going To A Town

(оригинал)
I’m going to a town that has already been burnt down
I’m going to a place that has already been disgraced
I’m gonna see some folks who have already been let down
I’m so tired of America
I’m gonna make it up for all of The Sunday Times
I’m gonna make it up for all of the nursery rhymes
They never really seem to want to tell the truth
I’m so tired of you, America
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead
Tell me, do you really think you go to hell for having loved?
Tell me, enough of thinking everything that you’ve done is good
I really need to know, after soaking the body of Jesus Christ in blood
I’m so tired of America
I really need to know
I may just never see you again, or might as well
You took advantage of a world that loved you well
I’m going to a town that has already been burnt down
I’m so tired of you, America
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’ve got a life to lead, America
I’ve got a life to lead
I got a soul to feed
I got a dream to heed
And that’s all I need
Making my own way home, ain’t gonna be alone
I’m going to a town
That has already been burnt down

Едем В Город

(перевод)
Я иду в город, который уже сожжен
Я иду в место, которое уже опозорено
Я увижу некоторых людей, которых уже подвели
Я так устал от Америки
Я собираюсь компенсировать это за всю The Sunday Times
Я собираюсь компенсировать все детские стишки
Кажется, они никогда не хотят говорить правду
Я так устал от тебя, Америка
Пробираясь домой, я не буду один
У меня есть жизнь, чтобы вести, Америка
У меня есть жизнь, чтобы вести
Скажи мне, ты действительно думаешь, что попадешь в ад за то, что любил?
Скажи мне, хватит думать, что все, что ты сделал, хорошо
Мне очень нужно знать, после того как тело Иисуса Христа пропитано кровью
Я так устал от Америки
Мне действительно нужно знать
Я могу просто больше никогда тебя не увидеть, или
Вы воспользовались миром, который вас любил
Я иду в город, который уже сожжен
Я так устал от тебя, Америка
Пробираясь домой, я не буду один
У меня есть жизнь, чтобы вести, Америка
У меня есть жизнь, чтобы вести
У меня есть душа, чтобы кормить
У меня есть мечта прислушаться
И это все, что мне нужно
Пробираясь домой, я не буду один
я еду в город
Который уже сгорел
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hallelujah 2012
Another Believer 2007
The Consort 2000
Swings Both Ways ft. Rufus Wainwright 2013
Complainte De La Butte 2012
Across The Universe 2012
Cigarettes And Chocolate Milk 2012
Dinner At Eight 2012
Oh What A World 2012
This Love Affair 2004
I Eat Dinner (When the Hunger's Gone) ft. Emmylou Harris 2013
The One You Love 2012
The Maker Makes 2012
King Of The Road ft. Rufus Wainwright 2005
Out Of The Game 2012
Poses 2012
Vibrate 2012
Me And Liza 2012
April Fools 2012
The Art Teacher 2012

Тексты песен исполнителя: Rufus Wainwright